Темная луна | страница 51
Я глянула через плечо Эдварда, высматривая Ника и уже обдумывая, как объяснить дискуссию про исчезнувшие тела. Но шеф пришел один, что еще больше меня обеспокоило.
— Что вы с ним сделали?
— С кем?
— Вы прекрасно знаете, с кем!
Эдвард прищурился, и я прикусила язык, чтобы сдержать рвущиеся с него гневные слова.
Это ни к чему не приведет.
— Где агент Франклин, сэр?
— А ты как думаешь?
Сердце екнуло и тут же подскочило к горлу.
— О нет…
— Зависит от того, что ты подумала.
— Нельзя вот так просто убить агента ФБР.
Манденауэр нахмурился:
— А с чего бы мне его убивать?
— Потому что вы любую проблему решаете стрельбой?
— Этот способ всегда прекрасно срабатывал.
Как можно здесь прохлаждаться, когда Ник может быть мертвым или при смерти? Я шагнула к двери, но Эдвард дернул меня к себе.
— Успокойся, с ним все нормально.
Шеф тут же выпустил мою руку и принялся вытирать пальцы о черную ткань брюк. Хотя так было всегда, привычная реакция Эдварда на прикосновение ко мне обидела сильнее, чем обычно.
Единственным человеком, который когда-либо прикасался ко мне охотно и нежно, был Ник, но он не знал, что я такое. Новая встреча с ним пробудила во мне тоску по тому, чего у меня не было и никогда не будет.
— Под «нормально» вы имеете в виду…
— Он цел, — рявкнул Эдвард. — Я еще не совсем выжил из ума. Пока что.
— Разумная поправка, — пробормотала Джесси.
Я напряглась, предвосхищая поток брани на немецком языке. Но Эдвард ухмыльнулся, подмигнул, и они вдвоем прыснули. Я подавила вспышку детской ревности. Он никогда не станет заботиться обо мне так, как о Ли и Джесси, и лучше бы с этим свыкнуться.
Эдвард посмотрел на Фицджеральдов.
— Мне казалось, что вас двоих я отправил… в другое место.
— Мы хотели услышать историю о том, почему ваш заместитель каждый месяц обрастает мехом, — парировала Ли.
Когда Эдвард взглянул на меня, в его глазах не осталось уже ни искорки юмора.
— Ты рассказала им все?
Не все. Есть некие секреты, которые не нужно знать никому, кроме нас двоих.
— Лишь базовую информацию, чтобы они меня не пристрелили.
— Им было приказано оставить тебя в покое. — Эдвард перевел суровый взгляд на остальных. — Элиза вне вашей досягаемости. Она отвечает только передо мной.
— Бла-бла-бла, — проворчала Джесси. — На ней нет ни царапины.
— Но не из-за того, что вы не пытались, — возразил Уилл и перехватил руку Джесси, когда та попыталась его стукнуть.
Эдвард хмуро посмотрел на Джесси, затем перевел взгляд на Ли.