Авеню Анри-Мартен, 101 | страница 36
— Теперь я ничего не понимаю…
— Да это совсем несложно. Я хотел рассказать немцам что-нибудь несущественное, что не повлекло бы за собой никаких последствий, но у меня не было намерения выдавать людей, по крайней мере, бесплатно.
— Это меня удивляет!.. Вы — подлец!
— Ну нет, не совсем так. Я все рассказал Саре и признался, почему оказался у нее. Она совершенно не удивилась, это действительно необычная женщина. И, тем не менее, я был поражен, когда, обняв меня, она сказала: «Рафаэльчик мой, ты никогда не изменишься». Мы договорились, что я подожду сорок восемь часов, прежде чем сообщить гестапо о своем открытии.
— Так вот как? Значит, у нее еще есть время, чтобы скрыться?!
— Да нет же! Вот тут-то и началось самое плохое. Немцы, не доверяя, установили за мной слежку. Они ждали меня на улице. Ах! Милая моя подружка, мне понадобилось все мое мужество, чтобы не пуститься наутек.
— Вы ничего не едите? — С укоризной во взгляде перед их столиком стояли все сестры Раймон.
— Простите, мы увлеклись беседой.
— Это мы видели, — сурово произнесла одна из них.
— Возьмите, Леа, положите себе что-нибудь.
— Я не голодна.
— Ну, пожалуйста. Их удивит, если вы ничего не будете есть, и потом, они могут обидеться на меня. Мне необходимо иногда появляться здесь.
Рафаэль подал ей пример, проглотив сразу два кружочка колбасы.
— Что вам сказали немцы?
— Они спросили у меня имя человека, с которым я встречался в этой квартире.
— Вы сказали?
— Меня застали врасплох…
— Ничтожество!
— Не браните меня, это слишком просто. Как бы вы поступили на моем месте?
— Они поднялись наверх, чтобы арестовать Сару?
— Нет, поскольку я сказал им, что через два дня она должна передать мне список лиц, желающих уехать в Испанию.
— И они поверили?
— В то время мне показалось, что да; они посадили меня в свою машину и отвезли в дом на бульваре Фландрэн. Я почувствовал себя совершенно спокойно, когда увидел за столом одного из своих друзей, Руди де Мерода. В начале войны мы с ним провернули несколько удачных делишек. Этот человек занимает очень важный пост.
— Что он вам сказал?
— Что его начальники ожидают от меня доказательств преданности и через сорок восемь часов надеются получить список всех членов группы.
— Так, значит, вам удалось предупредить Сару?
— Нет. Со вчерашнего дня за мной постоянно следили. Я пытался скрыться от них, но безрезультатно. Это они разбили мне физиономию на перекрестке Севр-Бабилон. Именно поэтому я позвонил вам и попросил приехать сюда. Вы должны предупредить ее.