Черная Химера | страница 45
- Ты меня слышишь? - Наставница недолго довольствовалась моими пространными "уху" на свою речь. - Молодая девушка, чтобы стать настоящей леди, ты должна внимательно слушать собеседника!
Я подавила рык, чтоб не нарваться на зонтик.
- Но я же могу умереть от тоски. О чем ты...?
- Вы, а не ты. Я, может, привычная, но тебе рано или поздно придется научиться говорить "вы"! В светском обществе...
- Да ладно, перебьется это светское общество! Так о чем?... - я помялась. Оказалось, пересилить себя и сказать "вы", для меня тяжелее, чем в одиночку завалить минотавра. Что ж, видно, не быть мне леди. О, какая жалость! Как же теперь жить?! Я, наверное, умру с горя. - О чем речь?
- Как раз о муже. Я говорила, что собираюсь заняться твоим замужеством, пока еще жива. - Старушка посмотрела на меня, сдвинув брови галочкой. - Хватит возмущенно открывать рот! Я подберу тебе достойную пару. Спасибо скажешь.
Я хмыкнула. Ну-ну. Интересно будет полюбоваться на идиота, который осмелится просить у меня руки! Хи-хи, ха-ха и хо-хо раз двести!
Планы наставницы меня не волновали, она не первый раз пыталась устроить мою жизнь. Волновалась, как бы мы со Стокли не пропали, если с ней что-то случится. Обычное дело: я относилась к подобным выходкам с пониманием, даже сочувствием.
Но брак и я - вещи несовместимые. Помимо того, что я оборотень, - причем кошка, которая не терпит чужаков на своей территории, - рутина приводила меня в бешенство. Два года назад старушка оставила меня на кухне, в компании слуг, надеясь, что я постигну кулинарное искусство под руководством нашего грозного повара. Зря она это затеяла. Разгромив всю кухню, мы с поваром уселись играть в карты - чудесно провели время. После этого на моем кулинарном таланте был поставлен жирный крест.
А старушка неделю лечилась "от нервов". Но это уже совсем другая история.
- Вот, например, Монте. - Наставница, нашедшая свою излюбленную тему, разошлась не на шутку. - Какой благородный! Чудесный...
- Чудесный труп в двухсотлетнем возрасте. - Я состроила влюбленную рожицу и протянула: - Ах, кааакой душка!
- Лионна, вечно тебе не угодишь! Да, он староват. - При этих словах я многозначительно кашлянула. - Хорошо, он очень староват, но зато денег у него куры не клюют. Не делай такое лицо, юная девушка! Не хочешь, не надо. Есть капитан Нари! Молод, весел...
- Слегка кривой, слегка косой, но ничего, сойдет! Не беда, что у него зубов нет - с ложечки покормим, а отсутствие слуха и вовсе достоинство - как подумаю, какими словами его можно ругать, аж не терпится замуж!