Учителю — с любовью | страница 54
Иногда на урок без предупреждения заглядывал директор, и его тоже втягивали в разговор на ту или другую тему. Это ему нравилось, и он с похвалой отзывался о моей работе. Как-то я высказал идею о походе в Музей Виктории и Альберта.
— Я бы не советовал, — ответил он. — В классе вы с ними как будто справляетесь, но вести их куда-то через весь Лондон — это совсем другое дело.
— Думаю, все пройдет нормально, сэр.
— Даже самые примерные дети, оказавшись за пределами школы и выйдя из-под бдительного надзора учителей, склонны встряхнуться и подурачиться. Ваших же учеников примерными никак не назовешь — пожалуй, они еще хуже других. В любом случае один вы не уследите за оравой в сорок шесть человек.
— Я бы хотел попробовать, сэр.
— Нет, Брейтуэйт, это исключено, но можно сделать вот что. Уговорите пойти с вами кого-нибудь из коллег, тогда я не возражаю. Правила Совета по школьному образованию категорически запрещают, чтобы один учитель выходил в город с такой большой группой учащихся.
— Я поговорю — может быть, кто-то согласится.
— Прекрасно, если она согласится, скажете мне, и я договорюсь о разрешении на этот поход.
Он хитро улыбался. Интересно, кого он имеет в виду?
— А что будет с ее собственным классом, сэр?
— Не беспокойтесь, я сам проведу в нем уроки.
В обеденный перерыв я рассказал о своем намерении мисс Бланшар.
— Вы не поможете мне с ними, мисс Еланшар?
— С удовольствием. Когда вы хотите поехать?
— Как только директор получит разрешение.
Все шло как нельзя лучше.
— А почему вы не обратились к мисс Клинтридж?
— Мне как-то не пришло это в голову.
— Понятно. — В глазах ее появилась игривая усмешка.
Когда остальные преподаватели вернулись с обеда, я рассказал о предстоящем походе и что мисс Еланшар согласилась мне помочь. Моя идея всем показалась по меньшей мере сомнительной. Я сидел и выслушивал их возражения, как вдруг раздался стук в дверь. Уэстон открыл ее, и на пороге появился Патрик Фернман. Он спросил:
— Извините, учитель, мисс Дэр просила узнать, готов ли для девочек волейбольный мяч?
— Мисс кто? — Уэстон от удивления даже запищал.
— Мисс Дэр, сэр. — Фернман взглянул на озадаченное лицо Уэстона и добавил: — Памела Дэр, сэр.
Ничего не ответив, Уэстон отошел от двери и прислонился к камину, изображая из себя человека, до крайности удивленного. Я тем временем достал из шкафа со спортивными принадлежностями волейбольный мяч и передал его Фернману, который быстро исчез, в спешке сильно хлопнув дверью.