Пир Забвения. Книга 1 | страница 85
— Не понимаю о чем вы, ваше Величество, — Мирид перевел требующий объяснений взгляд на короля.
— Видишь ли, голубчик, — старик по-отечески взял его под руку, — Я нашел огромный естественный, как нам показалось сначала, пещерный город в отвесных скалах севера закованных в лед. Вход в него был настолько низок, что тому кто его нашел, пришлось лечь на дно шлюпки, дабы проплыть под скалой. Он оказался огромен! С теплыми пресными источниками. Своды огромных пещер хранили в себе истинное сокровище — плодородные почвы! Словно сам всевышний уготовал эту обитель для нашего спасения.
— Ваше Величество, вы сказали «как нам показалось сначала», — цепко уловил недомолвку Мирид.
— Именно, дружочек, именно!!! — расхохотался старик и выкатил глаза, затрясшись от возбуждения. — Углубившись вовнутрь лабиринта, мы нашли сказочный покинутый город, вырубленный из монолита скал. Все укрывала неимоверная толща пыли. Даже маги не смогли определить возраст этой находки. — Подтверди, Димирас! — потребовал король.
Маг нехотя оторвался от кристаллов:
— Сотни, а возможно и сотни сотен тысячелетий. Письмена на стенах мы так и не смогли разгадать, слишком чужды они были и не походили на все, что мы встречали прежде.
— Да это и не важно, — небрежно махнул король. — Главное, что я предвидел… Понимаешь?! Десятилетиями я безумно тайно доставлял туда зерно и провиант, — король перешел почти на шепот. — Я обставил все пустынные залы самой драгоценной роскошью, что только создавали жители Эндоры… И теперь этот град избранных мною призван сохранить жизнь людскому роду во что бы то ни стало! Вся моя семья уже там, кое-кто из придворных и моей личной стражи. А ты, голубчик, — король похлопал Мирида по плечу, — после славной победы в Озерне тоже заслужил мое приглашение в иную жизнь.
— То была лишь победа Господа! — вспомнив практически полный разгром под озерном помрачнел главнокомандующий.
— Во славу Господа ты победишь и теперь! — не унимался радостный не к месту старик. — Если же он уготовал тебе иную судьбу, мы скроемся в скальном ковчеге.
— Если он уготовал поражение, то судя по атаке города Эв Зираидой смерть наша будет быстрой, и не отвратимой, — сын короля Николас оперся руками в тонких кожаных перчатках о ограждение балкона.
— Ошибаешься, сын мой! — король еще больше повеселел. — Там, — и толстый морщинистый палец указал на северную оконечность города. — В секретном тоннеле стоит чудесный подводный корабль, созданный нашими магами. Магия водных вихрей поразила мое воображение, когда я первый раз ступил на его борт. Под этой башней нас ждет тоннель и карета на железных рельсах. Она домчит нас к нему в мгновенье ока! И дело в шляпе! Так что, сынки, — Микандр одновременно положил руки на плечи Мирида и Николаса, — Вам вместе править землями людей в новой эпохе. А сейчас просто наслаждайтесь великой «Игрой», и принимайте в ней участие. Ваш отец уже обо всем позаботился!