Смертельные тайны | страница 12



. Забрызганный кровью пикап.

Казалось, что гибели не избежать – ни днем, ни ночью, ни в прошлом, ни в настоящем.


Я проснулась от крика попугаев. Сквозь ставни сочился слабый серый утренний свет солнца. Случилось нечто ужасное. Но что?

Холодной волной нахлынули воспоминания о вчерашнем вечере. Подтянув колени к груди, я полежала несколько минут, боясь новостей, – но знать было необходимо.

Откинув лоскутное одеяло, я проделала укороченный утренний ритуал, после чего надела джинсы, футболку, свитер, куртку и кепи.

Матео и Элена пили кофе за столом во дворе, на фоне оранжево-розовых стен. Я присоединилась к ним. Сеньора Саминес поставила передо мной кофе, а затем принесла остальным по тарелке с huevos rancheros[8], черной фасолью, картошкой и сыром.

– ¿Desayuno? – спросила она. – Завтрак?

– Sí, gracias[9].

Добавив сливок в кофе, я посмотрела на Матео.

Он заговорил по-английски:

– Карлос получил пулю в голову и еще одну в шею. Он мертв.

Кофе у меня во рту превратился в кислоту.

– Молли дважды выстрелили в грудь. Она пережила операцию, но сейчас в коме.

Я взглянула на Элену. Глаза ее покраснели, под ними проступили синяки.

– Как это случилось? – спросила я, снова поворачиваясь к Матео.

– Предполагают, что Карлос сопротивлялся. В него стреляли с близкого расстояния, не внутри пикапа.

– Вскрытие будет?

Матео встретился со мной взглядом, но промолчал.

– Мотивы?

– Ограбление.

– Ограбление?

– На этом участке дороги постоянные проблемы с бандитами.

– Молли говорила, что их преследовали от самой столицы.

– Я об этом сказал.

– И?

– У Молли каштановые волосы, светлая кожа – явная гринго. Копы полагают, что, похоже, их взяли на прицел еще в столице, как пару туристов, а потом сели на хвост, пока машина не оказалась в подходящем для засады месте.

– У всех на виду, на главном шоссе?

Матео промолчал.

– На Молли остались драгоценности и наручные часы, – сказала я.

– Полицейские не смогли найти их паспортов и бумажников.

– Погоди-ка. Грабители преследовали их два часа с лишним, а потом забрали бумажники и оставили драгоценности?

– Sí, – сорвался он на испанский.

– Разве такое типично для ограблений на дороге?

Он поколебался, прежде чем ответить.

– Их могло что-то спугнуть.

Появилась сеньора Саминес с моей яичницей. Я поковырялась там, ткнула вилкой кусочек картошки. Неужели Карлоса и Молли застрелили из-за денег?

Я приехала в Гватемалу, опасаясь бюрократов из правительства, кишечных инфекций, нечестных таксистов, карманников. Почему же меня так шокировала мысль о вооруженном ограблении?