Стихотворения Рахель в переводе М.Яниковой | страница 12
должен ли ты обойти?
Чтобы увидеть твой страх -
где же мне силы найти?
Что же туман окружил,
горы окутал собой,
если сиянье вершин -
это награда за боль?
Нежность
Это кажется странным:
сквозь горечь от слез,
сквозь упреки и злые слова
из далекого прошлого ветер принес
шепот нежности, слышный едва.
Этот бой меж мужчиной и женщиной стар,
смертный бой, до исхода сил.
Потому что ты братом любимым мне стал,
потому что ты сыном мне был.
* * *
Никакие узы запретов…
"Есть разрешенное -
и есть запрещенное"
Никакие узы запретов
перед пламенем не устоят,
и, как стебель стремится к свету,
так тянусь за нежностью я.
Ты поникшую душу отыщешь
над судьбою и смертью моей...
Горе мне! От несчастной нищей
отведи свои взоры скорей!
* * *
Я хочу одного
Я хочу одного:
позабыть этот горестный миг,
и несчастного сердца,
в пустыне забытого, крик,
и вернуться и жить
на вчерашней земле золотой,
где растет мое дерево
над голубою водой.
* * *
Голос ветра холодного ночью возник…
Голос ветра холодного ночью возник,
голос ветра шепнул: "приготовься, сестра...";
Так прости! И прими, как и в прежние дни,
ношу горьких стихов, и усталость, и страх.
И по-прежнему будь мне опорой во тьме,
и, как прежде, утешь, и верни мне покой, -
недалекою ночью приблизится смерть
и закроет глаза ледяною рукой...
Мои мертвые
"Только мертвые не умрут."
Й.Ш.К.
Лишь они остались. Лишь они теперь
не пополнят список горестных потерь.
И на перепутье, на закате дня
призрачной толпою окружат меня.
И не разлучат нас долгие года.
Лишь потери наши - с нами навсегда.
http://www.youtube.com/watch?v=_hR3Y21yc8Q&list=PLLtJDLC1yOYFdxKJ8CShk-QgEUYCQrpPI