Последний из лукумонов | страница 116
Ясное рассветное небо со временем подернулось дымкой; погода постепенно портилась. К полудню над городом нависла серая пелена облаков, задерживая те ничтожные крупицы тепла, что еще дарило холодное зимнее солнце. В довершение неприятностей, с севера налетел ледяной ветер. Мистер Скрибблер утер губы - он как раз воздавал должное фруктовому пирогу - и обнаружил, что перемена в погоде ему ужас как не нравится. Все это вдруг показалось ему предвестием чего-то недоброго. Впрочем, возможно, сказывалась усталость - следствие бессонной ночи, проведенной на чердаке над конюшней.
Заморив червячка, клерк расположился в дальнем конце "улицы", откуда можно было наблюдать происходящее на льду, никому при этом не мешая. Здесь собрались толпы любителей покататься на коньках, ездили запряженные лошадьми сани, и несколько групп футболистов пинали мяч, то и дело оскальзываясь, точно пьяные. Кое-кто из катающихся овладел своим искусством в совершенстве: они стремительно проносились по льду, описывая круги и восьмерки и блистая пируэтами еще более сложными. Один ловкий джентльмен с обледеневшими усами выделывал фигуру под названием "постучись-к-сапожнику"; в тогдашние времена упражнение это было весьма в моде, но теперь почти позабылось, точно так же, как и мистер Ричард Скрибблер.
- Билетик, сэр?
Мистер Скрибблер обернулся: из-за полога ближайшего киоска выглядывала голова. Голова эта принадлежала общительному пожилому джентльмену, обладателю печатного станка.
- Сувенир с ярмарки, сэр?
Мистер Скрибблер, решив, что в кои-то веки ему что-то предлагают бесплатно, бодро закивал.
- Имя, сэр?
Клерк записал ответ полностью - во избежание сомнений в том, о каком Ричарде Скрибблере идет речь - и вручил его печатнику. Очень скоро в руках мистера Скрибблера оказалась крохотная сувенирная карточка, на которой значилось следующее:
РИЧАРД ДЖОН ТИПТРИ СКРИББЛЕР, джентльмен
Солтхед: отпечатано Р. Джинкином на замерзшей реке Солт
ЗИМНЯЯ ЯРМАРКА
- Два пенса, сэр, - улыбнулся печатник, протягивая испачканную чернилами ладонь.
Против двух пенсов мистер Скрибблер не возражал, однако, обнаружив, что помянутую сумму ожидают от него самого в обмен на сувенир, заметно погрустнел. Крайне неохотно он заплатил по счету.
- Благодарствую, сэр, - ответствовал печатник Джинкин, притрагиваясь указательным пальцем к полям шляпы. - Пенни в кармане - на душе веселее, сэр.
Мистер Скрибблер явно разделял это мнение, ибо, став на два пенса беднее, изрядную толику веселья он утратил.