Драконы никогда не спят | страница 22
Глухо зарычав, эльф отбросил парализованную Синтию. Дракон одобрительно почесал его за ухом.
– Молодец!
– Зачем она здесь? – хрипло спросил Ррх’ак. – Лошадь должна была сбросить ее на скалы!
В дом заглянул Буран.
Не лошадь, а конь, – поправил он спокойно. – Я самец получше тебя. А заложницы королевского рода никогда не бывают лишними.
– Заложницы! – Эльф рассмеялся рыкающим смехом. – Да кому она нужна!
– Мне нужна, – оборвал Теанор. – Ррх’ак, отнеси ее в Птичью Погибель и передай грифонам. Они знают, что делать.
Свирепую морду эльфа озарила клыкастая улыбка. Перебросив Синтию через плечо, он покинул дом и рысью углубился в лес.
Предатели продолжали совещание, но принцесса больше не слышала их голосов.
Глава 5
– Капитан, в трюме вода!
Вопль матроса заставил Еву вздрогнуть. Она беспомощно посмотрела на могучего сира Редклифа, который стоял в дверях каюты, наблюдая за суетой на палубе.
– Сир Ричард…
Рыцарь резко обернулся.
– Миледи, не волнуйтесь. «Золотой лев» – крепкое судно.
Оно не первый раз…
Каюта легла на бок, и Ева повисла на ручке двери. Ричард поспешно подхватил ее, помог устоять на ногах. Девушка дрожала.
– Сир Ричард, мы ведь не утонем, правда?
Рыцарь лихо подкрутил ус.
– Миледи, это смешно. Чтобы какой-то ураган потопил старину Смитсона? Он лучший капитан во флоте, эта буря для него…
Раздался оглушительный треск, за ним вопли и крики. Корабль затрясло как игрушку. С жалобным стоном палуба накренилась влево да так и осталась. Шум волн, бьющих в борта, резко надвинулся на людей.
Рыцарь побледнел.
– Миледи, не выходите из каюты. Им может потребоваться моя помощь…Ева успела только ахнуть, как Ричард рванул на себя дверь и исчез за мутной водяной пеленой. Принцесса вцепилась в кровать. Каюту швыряло из стороны в сторону, иллюминатор захлестывали волны. Девушке еще никогда не было так страшно.
Тем временем команда отчаянно пыталась спасти судно. Треск, напугавший принцессу, был не чем иным, как падением фок-мачты; намокшие паруса свешивались за борт, накреняя парусник влево, увлекая его ко дну. Капитан Смитсон, пожилой человек с гривой седых волос, рычал на матросов, как дракон.
Быстро уяснив положение, Ричард выхватил меч и кинулся к канатам. Двух ударов хватило, чтобы освободить край фока, и рыцарь метнулся к кабестану, желая оборвать трос, удерживавший мачту возле корпуса.
Смитсон схватил его за руку.
– Нет! Не туда! Пока паруса в воде, мы не перевернемся!
Руби марсель и грот, штормовки к дьяволу! Главное – не перевернуться!