Надежда на счастье | страница 17



— По-моему, его доставили в целости и сохранности. Ну как, уже опробовали?

— Нет, и не собираюсь. Я не прикасалась ни к чему, кроме ключей.

— Вам не нравится цвет? Мне тоже, но дареному коню в зубы не смотрят.

Клэр прищурилась.

— Я вас не просила ничего дарить, — парировала она.

— Простите. Я не хотел вас обидеть. Может быть, зайдем в дом? Мы уже привлекаем внимание.

Кажется, она собиралась отказать, но, заметив соседей, отступила назад и впустила его.

Войдя в прихожую, Джейк окинул взглядом Клэр. На ней были джинсы и футболка с эмблемой университета в Вайоминге.

— Вы еще не одеты. И почему я не удивляюсь?

— Я еще не решила, поеду с вами или нет, — объявила Клэр, захлопывая дверь.

— Я думал, вы хотите поговорить со мной насчет работы.

— Да, но… — Она сделала глубокий вдох и подчеркнуто спокойным тоном произнесла: — Давайте вернемся к моему вопросу. Зачем вы прислали мне машину? Я днем пыталась дозвониться вам на работу, но в офисе вас не оказалось, а ваш домашний телефон — надо же! — в справочнике не значится.

— Я был занят. — Чем именно, он ей рассказывать не хотел — до поры до времени. — Вы разбили машину, так? На ремонт уйдет уйма времени.

Ее подбородок слегка поднялся.

— Да, но…

— Так случилось, что у меня была лишняя машина, и я подумал, что вам она подойдет. Поэтому и прислал. — Из-за спины Джейк извлек букет и протянул его Клэр. — Это вам.

Клэр проигнорировала его жест.

— Это ваша машина? Сколько же их у вас?

— Это машина Алана. Немного яркая, но уж такой у Алана был вкус.

Клэр ахнула.

— Так это машина Алана Таунсенда? И вы мне ее отдаете? Его еще и похоронить не успели, а вы… вы…

— Не слишком тактично с моей стороны, да? — Он поднял одну бровь. — Но Алану она больше не нужна. А вам — еще как. Вот и все. Считайте это дружеским подарком.

Сейчас для него было очень важно, чтобы Клэр приняла машину. Это будет первым шагом. Возможно, когда-нибудь она примет и его…

— Я не могу принять от вас машину, тем более такую. Одна страховка меня разорит.

— Тогда считайте, что я одолжил ее вам. Можете пользоваться, пока вашу не отремонтируют. Не волнуйтесь, страховка оплачена до конца года.

Клэр молча уставилась на цветы — розовые розы на длинных стеблях, обернутые зеленой бумагой. Нет, гнев, накопившийся в ней еще с утра, после бесплодных попыток разыскать его по телефону, еще не исчез. Но — черт возьми! — этот мистер Андерсон умел быть таким обаятельным. Ей и в голову не приходило, что такому человеку, как он, могла запомниться мелочь вроде ее сломанной машины.