Гибель дракона | страница 32
Тушмалова Налево... и - вверх...
Имасима. Но там по карте - отвесные скалы...
Тушмалова. Да... трудный подъем... но выше - стена красного мрамора... там растет большая тяньшанская ель... мимо нее... пройти по гребню стены... по гребню - около ста метров...
Имасима. И дальше? Куда - вы помните?
Тушмалова. Направление северо-восток... Спуск в пещеру скрыт... там нависла скала... Мы оставили ориентиры... (Слабым голосом.) Ищите...
Имасима. Какие ориентиры? Говорите!
Тушмалова. Не помню... не помню...
Молчание.
Имасима (берет ее руку, ищет пульс, бежит к доске и сбрасывает рубильники). Сердце! (Бежит обратно к Тушмаловой.)
Лестер. Да, да, мы слишком увлеклись...
Эйвери. Убили?!
Лестер. Идите к черту! Имасима, скорее грелки, инъекции, все средства! Она еще должна жить!
Имасима. Сейчас... сейчас... Та-ак... У нее сильный организм, и я уверен... (Хлопочет над Тушмаловой.)
Лестер. Уже лучше... Ничего... Но вы блестящую штуку придумали, Имасима! Это чисто азиатский трюк!
Имасима. Да? Мне очень лестна ваша похвала. Она прекрасно отвечала!
Лестер. Прекрасно! И очень важные данные. Я все отметил. Но вот, Какие ориентиры? Вход в пещеру все же остался неизвестным! Ну, что?
Имасима. Почти нормально. Она скоро должна проснуться. Мое скромное мнение - больше рисковать нельзя.
Лестер делает знак Хиггинсу. Хиггинс поднимает с выступа Тушмалову и уносит ее за занавес, отделяющий часть кумирни позади идола.
Лестер. Если бы мы имели русские карты! А то приходится пользоваться этой устаревшей дрянью!
Имасима. Достать советские карты пограничного района, вы знаете, нам не удалось. Но скоро вернется лама Хэн-Лай. А это живая карта.
Лестер. Придется все же взять ее с собой на ту сторону. Там в ущелье Бохдо мы пройдем весь путь, как она указала, а затем... что ж, опять применим механику нашего доброго Эйвери, мой хормолофил и ваш азиатский трюк... может быть, тогда она вспомнит ориентиры, а - нет, будем искать сами. Как бы там ни было, а я считаю, что девяносто шансов из ста уже в наших руках!
Имасима. Да, да. О, кажется наша машина! (Уходит.)
Лестер (подходит к Эйвери, который сидит в каком-то оцепенении). Но что вы киснете, старик? Скоро все приключения закончатся, и вы вернетесь к своей Генриетте и к малышам, в свою пенсильванскую лабораторию!
Эйвери. Оставьте меня, Лестер. Я прекрасно понимаю, что превратился в раба...
Лестер. Если вы добьетесь, что ваш аппарат сможет контролировать человеческий мозг, узнавать тайные мысли и внушать все, что угодно, то вы станете таким же компаньоном Дюпонов, как и я. А опыты с этой женщиной говорят, что вы уже недалеко от цели.