Чистилище | страница 64



Наверняка почти всё это было байками, но сейчас капитан не отказался бы от ещё одной такой доподготовки. Тот инструктор всю жизнь воевал, а вот его боевой опыт ограничивался парой командировок на Северный Кавказ да черноморский курорт, где довелось и пороху понюхать, и смерти в лицо взглянуть, но в действительно серьезные боевые столкновения с потоками кровищи и десятками убитых вступать не приходилось… Капитан болезненно поморщился. Он уже чуть не провалил задание и потерял двоих бойцов. По собственной ошибке, нельзя было заводить группу в зеленку, раз мутанты отлично видят в дыму и темноте. Краб же предупреждал, что они видят, но в тот момент капитан списал его вопли на вызванную страхом панику. Если и дальше он будет командовать так тупо, то вся группа достанется мутантам на обед. Половина боекомплекта и кислородного запаса уже израсходована, а они даже до Кремля не добрались. А ведь потом возвращаться обратно, да ещё с гражданским. Сто против одного, что доктор Иванов не умеет бегать в противогазе и ОЗК, и нам всем ещё очень повезет, если он вообще умеет бегать… Всё, пора прекращать нытьё! Капитан решительно взял себя в руки и полез в карман разгрузки. Покопавшись, он достал мобильный телефон и поднес его к тактическому фонарю.

– Есть связь, товарищ капитан? – мгновенно встрепенулся Чук. – Мне бы домой позвонить…

– Сети нет вообще, – офицер с досадой скривился. – Мобильные сети накрылись вместе с электричеством. – Он сунул мобильный обратно. – Сколько у нас солярки?

– Полтора деления, – боец бросил взгляд на топливный датчик. – Хватит туда и обратно.

– Хорошо, – оценил капитан и вышел в эфир: – Краб, я – Кэп! Что там у вас?

– Пока тихо, – ответили из кузова. – Темно вокруг, хоть глаз выколи, и мобильник не ловит!

Капитан беззвучно вздохнул. Мысль попытаться связаться с близкими пришла в голову не ему одному. Думать о том, что стало с роднёй, совершенно не хотелось. Оставалось надеяться, что до его маленького провинциального городка вирус не добрался…

Из кузова донеслась неясная возня, что-то упало, громыхнув металлом, раздалась автоматная очередь, затем ещё одна, и шум в кузове резко усилился.

– Что у вас происходит?! – капитан схватился за автомат и вглядывался в боковое зеркало.

– Мыши, блин! – затрещало помехами переговорное устройство противогаза. – Летучие! Налетели из темноты! Чуть не продрали капюшон! Откуда здесь эти долбаные твари?! Еле отбился!

Грузовик прошел под мостом, выходя на набережную, и обстановка резко изменилась. Слева, посреди реки, развернувшись поперек течения, догорал сильно накренившийся прогулочный теплоход. Огонь уничтожил верхние надстройки, и невысокие языки пламени вяло лизали то, что осталось от рядов пассажирских сидений. Полуразвалившаяся носовая часть теплохода, врезавшаяся в набережную, застряла в обломках ограждений и не позволяла судну затонуть полностью. По полузатопленному теплоходу бесцельно бродили человеческие фигуры, вода вокруг судна была усеяна десятками неподвижных тел. Справа вдоль набережной тянулись сильно обожженные дома, многие из которых были уничтожены пожарами почти полностью. Машин на дороге действительно оказалось немного, и Чук добавил газа, разгоняясь.