Игра в супружество | страница 32



— Да. Я последовал твоему совету и купил дом неподалеку от твоего, чуть ниже по дороге. Значит, мы будем довольно часто встречаться. Придется нам потерпеть друг друга в эти небольшие праздничные каникулы.

— Вы, наверное, будете очень заняты с внуками, — уклонился Грей от прямого ответа.

Мистер Миллер помахал рукой.

— Все равно они большую часть времени будут кататься на лыжах. А для нас, женатых мужчин, это прекрасная возможность хоть какое-то время побыть с женами.

Грей слабо улыбнулся.

— Мне бы тоже хотелось, чтобы Виола познакомилась с миссис Миллер.

Похоже, маленькая игра, задуманная с вполне невинной целью — облегчить жизнь хоть на время, грозит мне серьезными осложнениями, с тревогой подумал Грей. Как только мистер Миллер ушел, он схватил пальто и бросился прочь из офиса.


— Какая-то женщина по имени Сара позвонила и сказала, что мистер Джонсон направляется сюда, — объявила Маргарет, кладя телефонную трубку. Виола застонала.

— Надеюсь, он едет не для того, чтобы силой тащить меня в свой замок.

— Ого. Звучит так, будто медовый месяц окончен!

— Не будет никакого медового месяца, и ты прекрасно это знаешь.

— Тогда в чем проблема?

Виола вздохнула.

— Он велел мне собрать вещи и переехать к нему уже вчера.

— Ты так и сделала?

— Нет, не сделала!

— А почему? Разве это не является одним из условий вашего соглашения.

— Является, но я не позволю ему обращаться со мной как… с настоящей женой. Он не должен был объявлять о нашем «бракосочетании» позапрошлой ночью. Я думала, это произойдет гораздо позже. Он не имеет права всецело распоряжаться мной. Я его деловой партнер, а не рабыня. Он должен был, по крайней мере, поинтересоваться, когда мне будет удобно переехать к нему.

Маргарет с любопытством разглядывала подругу.

— И тогда ты бы это сделала?

— Наверное… О, я не знаю. Я только хочу, чтобы он оставил меня в покое хотя бы на пять минут. У этого человека достаточно желающих позаботиться о нем…

Она остановилась на полуслове, так как в эту секунду дверь распахнулась и в нее ураганом влетел Грей Джонсон.

— Нам надо поговорить, — бросил он через плечо, направляясь к двери ее кабинетика.

Виоле оставалось только последовать за ним, послав Маргарет взгляд, означавший: «А что я тебе говорила?»

Грей протянул Виоле газету.

— Мы стали новостью дня. Посмотри страницу семь.

Она нашла колонку светской хроники и ахнула.

— Эти газетчики представили все так, будто…

— …Ничего более невероятного просто не могло произойти, да?