Цветы и воды | страница 62
Что-то сверкнуло за грязными стеклами окон. Я подошёл к одному и приподнялся на цыпочки, чтобы посмотреть.
Яркий, тёплый солнечный свет заливал улицы подобно разливающемуся морю. Солнце поднималось так быстро, что я от неожиданности отпрянул от окна, когда золотистые лучи ворвались внутрь. Они заполняли собой каждый уголок, каждую трещинку, свет становился всё ярче и ярче, пока не осталось ничего кроме него.
Тогда я наконец открыл глаза.
Бар остался на месте, однако ни странного мужика, ни скелета, ни висельников, ни жующего свина в нём не было. Бар опустел. Он походил на обычное полуподвальное помещение — давно заброшенное и со временем покрывшееся слоем пыли, паутины и плесени.
Все мои раны исчезли, будто их и не было, боль и усталость ушли. Одежда, которая ещё минуту назад была изорвана в клочья, оказалась просто помята. Всё произошедшее виделось теперь странным, страшным сном.
Я вышел наружу — там, действительно, уже давным-давно наступило утро. Лишь непривычная бледность красок выдавала то, что я всё ещё не в материальном мире. Но здесь уже было не страшно. Вместе со светом пришли и знания — пара простых правил, как выйти с Обратной стороны. Ну, как сказать, «знания»… Мне, типа, нужно было найти какую-то изогнутую штуку. А уж когда найду, тогда пойму: это — то самое, что мне нужно. Согласен, отстойные знания. Впрочем, Обратная сторона больше не отторгала, не пыталась убить и не наказывала за проступки. Этого было вполне достаточно.
На улице меня уже ждали. Тот, кого я искал, сам пришёл ко мне.
Окада пришел без своей шляпы. Вообще-то, о том, что это был он, я догадался по рыжей девке с мечом, которая неотступно следовала за ним. Сам он оказался довольно молодым человеком с длинными волосами, падающими на плечи. Единственной выделяющейся чертой на его лице была пара белых шрамов под левым глазом. Проклятье! Готов поклясться, в нашу прошлую встречу Окада явно выглядел старше лет на двадцать, если не больше.
Ну и, как мы и предполагали, он не был человеком. Просто мне ещё не встречались люди, у которых из спины растут цепи. Столько цепей, что я даже не мог прикинуть их количество — но уж никак не меньше сотни. На другом конце каждой из них болталось по одному мононоке. Злых духов было так много, что они, сливаясь в одну чёрную массу, закрывали собой половину неба.
— А! Тесла! — почему-то обрадовался Окада. — Как хорошо, что вы в порядке. Не беспокойтесь, сегодня я не намерен убивать вас.