Доктор Проктор и великое ограбление | страница 35
— Дома, — ответил Чарли.
Булле закашлялся, выполз из перевернувшейся коляски и стал протирать глаза от грязи.
И пока он тер глаза, вдруг наступила полная тишина. Никто не говорил ни слова. Видимо, в подвале находился кто-то, кто заставил обычно разговорчивых братьев мгновенно замолчать…
Булле открыл глаза. Прямо перед ним была пара ног, почти таких же волосатых, какие он видел недавно в парке, но толстых, как стволы деревьев. Булле стал медленно поднимать взгляд все выше и выше, и у него зашевелились волосы на затылке.
— Мамаша… — прошептал Чарли.
Та, чье имя можно было произносить только шепотом, сложила огромные руки на огромной груди, а еще выше располагалась женская голова, выглядевшая так, словно ее подержали в вафельнице, потому что она была широкой, как бульдозер для расчистки снега, со складками не попавшей в вафельницу кожи. И где-то среди складок пряталась пара злобно тлеющих угольков-глаз.
— Мамаша… — прошептал Бетти.
Альфи наконец удалось с легким хлопком стянуть шляпу-котелок с головы, и он получил возможность смотреть.
— Мамаша… — прошептал он.
Но огромная женщина проигнорировала их. Ее взгляд был направлен на рыжего коротышку.
— Та-ак, — произнесла она голосом дракона средних размеров с более чем средним уровнем умственного развития и серьезным воспалением горла. — И что ты из себя представляешь?
— Я… я… — заблеял Булле. — Бу… Шерл! Я — Шерл! И я бандит. Но такой бандит, на которого нельзя полагаться. Я — настоящий, исконный бандит.
— Для тебя это хорошо, — сказала огромная женщина и наклонилась к Булле. И представьте, ее выдох тоже был как из пасти дракона. — Потому что я… — Она понизила голос и скрипуче прошептала прямо в ухо Булле: — Мамаша Хруст.
Булле чуть не стошнило.
— И я надеюсь, что ты не из пугливых, мистер Шерл. Потому что сейчас мы будем есть. Понятно?
Шерл посмотрел на трех своих подельников, у которых тоже был испуганный вид.
— И… и… и что будет на обед, госпожа Хруст?
Мамаша Хруст выпрямилась и засмеялась, — такие звуки бывают, когда на морозе в тридцать градусов пытаются завести автомобиль.
— Тебе очень хочется это знать, да?
Глава 10
Правда о Монополинезии
БУЛЛЕ И БРАТЬЯ ХРУСТ СИДЕЛИ за обеденным столом. Комната была немного перекошена в сторону северо-запада, из-за того что во время Второй мировой войны через крышу прошла бомба. Она не взорвалась, но разбила столик, очки и почти полный стакан виски дедушки Хруста, который прилег вздремнуть после небольшого дневного грабежа. С тех пор комната мало изменилась, даже окна все еще были закрыты гардинами, повешенными когда-то, чтобы немецкие летчики не увидели свет в окнах и не могли бы в них прицелиться. Теперь гардины висели, чтобы Скотленд-Ярд или кто-нибудь другой не мог заглянуть сюда и увидеть, где живут братья Хруст. Единственный свет в перекошенной комнате исходил от камина, где горел черный уголь.