Эриманфский кабан | страница 8
Все эти доводы Пуаро изложил инспектору Дроуэту, и инспектор с ним быстро согласился.
— Да, вы правы, никто из них не может быть Марраскаудом.
— Кроме того, — заметил Пуаро, — если это встреча, то почему они едут все вместе? Непонятно.
Лицо Дроуэта стало серьезным.
— В таком случае, — сказал он, — напрашивается следующее предположение: эти трое мужчин — члены банды Марраскауда, и они прибыли сюда, чтобы его встретить. Тогда кто Марраскауд?
— А обслуживающий персонал гостиницы? — спросил Пуаро. — Сколько их работает в ней?
— Персонала практически нет, — ответил инспектор, — лишь кухарка, пожилая женщина, да ее муж. Оба проработали здесь около пятидесяти лет. И еще официант, место которого я занял.
— А администратор знает, кто вы? — поинтересовался Пуаро.
— Естественно, — удивился инспектор. — Без его помощи обойтись нельзя.
— Вы не заметили, — спросил Пуаро, — его что-то беспокоит?
— Да, — ответил инспектор, — заметил.
— Может быть, — спросил Пуаро, — его беспокоит тайное присутствие полиции и нежелание быть вовлеченным в ее действия?
— Но вы так не думаете? — заметил инспектор. — Вы считаете, что причина в другом? Он что-то знает?
— Я только подумал об этом, — задумчиво произнес Пуаро.
— Интересно, — мрачно произнес инспектор и замолчал. — Как вы думаете, мосье Пуаро, если его допросить, он что-нибудь скажет? — спросил он после небольшой паузы.
Пуаро покачал головой.
— Я думаю, — сказал он, — лучше сделать вид, что мы ни о чем не догадываемся, и не спускать с него глаз.
Инспектор Дроуэт кивнул головой и повернулся к двери.
— У вас есть какие-нибудь предложения, мосье Пуаро? — остановившись, спросил он. — Я… мы знаем вас как очень опытного детектива.
Пуаро все еще сидел на кровати, раздумывая.
— Пока ничего не могу предложить, — наконец сказал он. — Я думаю о причине. Никак не могу понять, что заставило Марраскауда назначить встречу именно здесь, в этом месте, и вообще зачем нужна была такая встреча?
— Деньги, — кратко сказал инспектор Дроуэт.
— У этого Саллея, которого зверски убил Марраскауд, были деньги? — спросил Пуаро.
— Да, — ответил инспектор. — У него была крупная сумма денег, которая исчезла после убийства.
— Вы думаете, — спросил Пуаро, — что банда собирается здесь, чтобы поделить деньги?
— А вы предполагаете другое? — спросил инспектор.
— Не знаю, — Пуаро недовольно покачал головой. — Но почему здесь, в месте, которое меньше всего подходит для этой цели? Нет, я думаю, тут что-то другое: в этой гостинице… можно встретиться… с женщиной.