Правила. Не снимай штаны в аквариуме | страница 25
— Дэвид их обожает, я ему все объясняю правилами.
Что? ПРАВИЛО.
Обычно я не показываю свою коллекцию правил никому, кроме Дэвида, но Джейсон — совсем другое дело.
— Дэвид не может учиться, просто глядя на других людей, и мне приходится все ему объяснять.
— У Дэвида есть и свои собственные правила, — добавляю я, — но они имеют смысл только для него.
Что? Это. ПРАВИЛО.
Я вздыхаю.
У Дэвида их полно. Например, дверь в подвал должна быть закрыта. И если я просто спущусь вниз за чем-нибудь, он тут же прибежит и закроет дверь. Однажды он меня там запер, и мне пришлось торчать там среди пауков, пока мама не услышала мои вопли. Но самое ужасное, что это относится не только к нашему дому. В чужих домах Дэвид тоже все проверяет.
Я невольно вспоминаю, как Дэвид носился по коридору у Мелиссы дома, а мама Мелиссы любезно приговаривала: «Не волнуйся, Кэтрин, все в порядке. Это туалет, Дэвид, а это ванная».
Джейсон кивает. Брат. Тоже. Мэт.
— Младший?
Нет. Пять. Лет. Старше.
— О, везет же! Тебе не надо с ним сидеть.
Как только слова срываются с языка, мне тут же хочется взять их обратно. Понятно, что он вообще не может ни с кем сидеть.
— Гм…
— Следующее слово — «рисование».
Я выбрала его, потому что очень люблю рисовать.
Пока я ищу пустой кармашек, до меня вдруг доходит — он же не может рисовать!
Но Джейсон уже увидел слово, и мне не остается ничего другого, кроме как засунуть карточку в кармашек рядом с моим именем.
Что? Морская свинка. Есть.
— В смысле?
Что? Морская свинка. Джейсон ждет, пока я произнесу слово, прежде чем показать следующее. Есть.
— Что едят морские свинки?
Да.
— Обычно они едят специальные шарики из зоомагазина, но вообще свинки могут есть практически что угодно. Однажды я оставила рядом с клеткой библиотечную книжку, и они сгрызли половину обложки. Прямо скажем, разговор с библиотекарем вышел неприятный.
Джейсон смеется, и смех его похож на резкий клекот, как у канадского гуся. Его мать отрывается от журнала, я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что на нас смотрят все присутствующие.
— Но больше всего они любят морковку.
Я отодвигаюсь от Джейсона.
— Они даже из комнаты слышат, как я хрущу морковкой на кухне.
Губы Джейсона плотно смыкаются. Кэтрин. Спасибо. Новый. Слова.
— Не за что.
Я рассматриваю ряды скучных черно-белых карточек, и мне хочется, чтобы у него все карточки были цветными.
— Хочешь, я тебе сделаю еще?
Обалдеть! Сказать. Мама.
— Простите, миссис Морхаус, Джейсон хочет, чтобы я ему сделала еще несколько карточек.