Тритон | страница 129
Я наблюдаю, как они сходятся. Рейчел заглушает свой мотор. Мы переглядываемся с Галеном. Все идет по нашему плану, а значит, он вступил в силу. Мы действительно его выполняем. Мотор другой лодки все так же гудит. Мы ожидали, что Рейчел остановит один из патрульных катеров; раз уж они, вероятно, инспектируют воды в поисках браконьеров, ее небольшой трюк станет для них неожиданной диверсией.
Мы с Галеном тихо выныриваем за суденышком Рейчел, чтобы подслушать. Даже если мы не узнаем ничего важного по нашему делу, я уже знаю, что разговор будет весьма забавным.
Экипаж из двух человек в патрульном катере не говорит по-английски. Рейчел, насколько возможно, использует это в своих интересах, в то же время сбрасывает спасательные жилеты в воду.
— Что? Я не понимаю, что вы говорите? Вы говорите по-английски?
Они подтверждают на своем родном языке что они, очевидно, не говорят по-английски. Рейчел продолжает театральное представление, ввиду того, что маленькие лодки раскачиваются в то время, как она заявляет:
— И я совсем не нуждаюсь больше в этих спасательных жилетах, — продолжает она с ужасным итальянским акцентом. — Их окраска мне не подходит. Я имею в виду, посмотрите на этот оранжевый. Фу, не правда ли?
Гален закатывает глаза. Я стараюсь не хихикать.
— И этот зеленый? Мерзость! — продолжает она.
Мужчины еще больше злятся, когда она продолжает засорять их территорию.
— Эй, что... Не прикасайся ко мне! У меня повреждена нога, придурок!.
Мы с Галеном ныряем вниз.
— Мы знали что это может случится — говорит он. Даже более того, мы надеялись что так и будет. Если Рейчел на лодке с другими людьми, они будут обязаны побеспокоится о ее безопасности. К тому же, мы можем не волноваться еще о двух людях, которых не будет на острове когда тот затопит. Две человеческие жизни, о которых нам не стоит переживать. Если Рейчел рассчитала все правильно, нам остается найти еще десятерых.
Гален смотрит на днище брошенной Рейчел лодки.
— Значит, теперь Рейчел забрали под арест. Нужно быть начеку, чтобы она здесь не оказалась, когда мы затопим остров. Ее наручники не позволят ей плыть в том случае, если лодка перевернется.
Но мы серьезно надеемся, что патрульные будут держаться подальше от волн. Прямо сейчас они направляются в противоположном от острова направлении, вероятно, разыскивая другие лодки, на которых бы могли быть сообщники Рейчел.
— Договорились. Так что, пора начинать, не так ли? Нам ни к чему, чтобы им хватило времени добраться до берега вместе с ней.