Интенсивный курс русского языка | страница 74
. Само название предполагает, что что-то с чем-то сравнивается. В предложениях чаще всего являются обстоятельствами и выделяются запятыми.
Как птичка , раннею зарей мир, пробудившись, встрепенулся…(Ф. Т.) Белая береза под моим окном принакрылась снегом , точно серебром (Ес.). Когда могущая Зима, как добрый вождь , ведет сама на нас косматые дружины… (П.)
Если сравнительный оборот перешел во фразеологический, то он запятыми не выделяется.
После распродажи имущества остался я гол как сокол…(С. Сарт.) Дарья Алексеевна в ожидании была как на иголках (Д.).
Обороты с союзом как не выделяются запятыми, если:
а) в обороте на первом плане обстоятельственное значение: Перстенек как жар горит можно заменить сочетанием горит жаром;
б) на первом плане значение приравнивания или отождествления: я вам это говорю как врач;
в) оборот входит в состав сложного сказуемого или тесно связан с ним по смыслу: р абота как работа;
г) оборот является устойчивым выражением: все шло как по маслу ;
д) перед оборотом стоит отрицательная частица не : п оступил не как патриот .
Упражнение 2 .
Перепишите предложения. Расставьте знаки препинания там, где это необходимо. Укажите сравнительные обороты и сравнительные обороты, перешедшие во фразеологические.
Дождик лил сквозь солнце и под елью мшистой мы стояли точно в клетке золотистой…(Майк.) В созвучии стихов невольно с уст твоих размерные октавы польются звучные как музыка дубравы (Майк.). Я помню чудное мгновенье передо мной явилась ты как мимолетное виденье как гений чистой красоты (П.). Он выглядел далеко не лучшим образом. Книга как книга поскромничал автор.
6. Знаки препинания при вводных словах и сочетаниях, обращениях
Вводные слова вносят в высказывание дополнительные оттенки и пояснения. Вот некоторые группы вводных слов.
1. Для выражения уверенности говорящего в своих высказываниях: безусловно, разумеется, конечно, бесспорно, действительно и т. д. Все это было заманчиво , правда ; но темнота ночи напомнила ему о той лени, которая так мила всем казакам (Г.).
2. Для выражения сомнения или неуверенности говорящего к сообщаемому: вероятно, видимо, кажется, может быть и т. д. Видно, Солоха еще не возвращалась (Г.).
3. Для выражения или указания на то или иное чувство: к счастью, к досаде, к сожалению, к удивлению и т. д. Проезжий не спрашивал себе ни чаю, ни кофию, поглядывал в окно и посвистывал , к великому неудовольствию смотрительши, сидевшей за перегородкою (П.).