Меч и магия | страница 130



  - Парадный порт, - негромко говорит сопровождающий, видя моё недоумение, - здесь знать живёт.

  Ну вот и прояснилось, а то никак не мог логику градостроения понять...

   Встречали нас местные бояре, одетые в нечто, что мне показалось стилизацией под детские сказки. Ну..., думаю, что на самом-то деле всё было наоборот, но что тут поделаешь с детскими воспоминаниями?

   Длиннополые многослойные одежды, меха... Глупо это не выглядит - климат здесь прибалтийского типа - с холодным и дождливым летом и сырой тёплой зимой. Сейчас, кстати, зима. Возможно, меха всё же немного лишние... Но тут подул пронизывающий ветер... Да в самый раз!

   Чинное представление минут на пятнадцать. Особо не лезу, так-как местный диалект плохо знаком и встречаются жаргонизмы, звучащие вполне привычно, но на деле означающие совсем другое - заранее предупредили.

   Кстати - поездка эта не только из-а меня, просто пришло время менять часть персонала посольства, вот и воспользовались оказией. Точнее, менять нужно было где-то через месяц, но решили воспользоваться случаем и сменить пораньше. Разговор с местными магами - завтра. Пока - в посольство.

   "Посольство" оказалось слишком громким словом - всего-то с полдюжины человек в огромном здании. Ну да оно не удивительно - отношения с Вишерой, как я уже упоминал, довольно вялые. С учётом того, сколько здесь достаточно значимых государств, говорить о многочисленном персонале для каждого - просто глупость.

  - Располагайся, - говорит мне посол - подтянутый аристократ (ага, те самые аристократы, которые как бы не аристократы) с великолепным изогнутым мечом на поясе. Внешность довольно типичная для Карфагена, но непривычная на Земле - светлокожий синеглазый брюнет.

  - Благодарю. Если что-то важное, о чём следовало бы узнать как можно раньше?

  Шамаш бен Апамат отрицательно качает головой.

   Кстати - с этими "Бен", Ап" и прочими приставками к именам ситуация достаточно запутанная - для постороннего. К примеру, одна приставка означает наследование по мужской линии, другая - по женской (и таких хватает); есть "титульные" приставки - не обязательно - "Барон" или нечто подобное, вполне может означать воинский или магический уровень. В общем, местная система более чем запутана и необычайно интересна.

  - Есть ли возможность провести экскурсию для меня с учеником? - спрашиваю посла.

   - Разумеется. Только вот мои сотрудники сейчас заняты - передают дела и обговаривают детали. Вас устроит проводник из местных?