Накануне катастрофы | страница 5



— У вас, конечно, есть связь с оператором?

— Так точно, сэр.

— Передайте ему пусть покажет возможно крупнее все ее участки.

— Слушаюсь, сэр.

Пока капитан связывался по радиотелефону с операторов передающего телевизионного пункта, генерал повернулся и полковнику Причарду:

— Ну, что там у вас?

— Все готово, сэр. Прикажете начинать?

— Самолеты поднялись в воздух?

— Да, сэр, остались только три машины.

— Покажите мне на экране, где это все должно произойти.

Полковник встал со своего места и подошел к телевизору генерала Хазарда.

— Вот тут, сэр, — указал он на небольшой продолговатый холмик полуовальной формы.

— Сколько их там?

— Две, сэр. Остальные в другом помещении.

— А не может тут произойти детонации?

— По расчетам главного инженера базы — это исключено.

— А где же люди?

— Сейчас время обеда, сэр. Они обедают в бетонированном подземном каземате.

— А часовые?

— С часовыми, к сожалению, ничего не поделаешь. Но сегодня в карауле одни негры.

Генерал некоторое время молча наблюдал за экраном, на котором оператор демонстрировал различные объекты базы тяжелых бомбардировщиков. Потом он посмотрел на часы и спросил:

— Сколько еще будет длиться обед?

— Десять — пятнадцать минут.

— Ну что ж, начинайте тогда.

— Слушаюсь, сэр.

Полковник подошел к радиотелефону.

— Дежурный, — коротко бросил он в микрофон. Слышно было, как ему отозвался кто-то.

— Готов ли сержант Поль Джексон? — спросил он дежурного. — Пошлите его тогда в склад сектора Z-15.

Вернувшись к своему телевизору, Причард приказал майору потушить свет.

Изображение на экране стало резче, контрастнее. На них крупно демонстрировался теперь вход в дежурное помещение базы. Оно тоже находилось в подземном каземате, но бетонированный вход в него, перекрытый сложной системой металлических заслонок, возвышался над землей и был хорошо виден на экране.

Минуты через полторы медленно раздвинулись половинки наружных дверей и из каземата вышел смуглый солдат.

— Дайте крупнее, — отрывисто приказал Хазард.

— Крупнее уже невозможно, сэр, — ответил полковник. — Мы и так используем самую мощную нашу камеру и телеобъектив новейшей конструкции.

Капитан, все время напряженно стоявший позади генерала, торопливо стал подкручивать ручку фокусировки изображения. Тонкие пальцы его рук заметно дрожали при этом.

— Оставьте вы аппарат в покое! — закричал Хазард на капитана — ему тоже передалось нервное напряжение окружающих. — И не дышите, пожалуйста, мне в затылок.

Капитан поспешно отошел от Хазарда на несколько шагов и замер на месте.