Речной дурман | страница 120



Жасмина собрала все свое внимание и спросила:

— Рассказываете о чем?

— Понимаете, вскоре после официального объявления об их помолвке Джэард застал Мелиссу в саду, за домом ее родителей со своим другом. Боюсь, что Мелисса была… э… обнаженной по пояс. Джэард вызвал того джентльмена на дуэль, и она состоялась…

— Боже мой! Джэард убил?

Мисс Чэрити покачала головой.

— Тот человек был ранен, но остался жив. Вскоре после этого он с позором покинул Натчез, а Джэард, конечно, расторгнул свою помолвку с Мелиссой.

— Я не могу его осуждать за это, — грустно сказала Жасмина. Но ей пришлось стиснуть зубы, чтобы подавить волну вспыхнувшего в ней вдруг гнева. — Значит, это только из-за Мелиссы их помолвка была расторгнута. А она сказала мне, что Джэард просто бросил ее!

— У меня было предчувствие, что она солгала! — горестно воскликнула мисс Чэрити. — Во всяком случае, моя дорогая, я чувствовала, что должна сказать вам правду. Когда я увидела, как Мелисса отвела вас в сторону, я поняла, что она попытается вбить клин между вами и Джэардом.

Жасмина утвердительно кивнула в ответ на эти слова, и взгляд у нее был печальным.

— Так оно и было, мисс Чэрити. Именно это она и сделала. И я так рада, что вы сказали мне правду.

— Вы думаете, у вас с Джэардом теперь все может наладиться? — с тревогой спросила ее мисс Чэрити.

Жасмина улыбнулась и покраснела от застенчивости.

— Да, я думаю, — помедлив ответила она. — Ведь я…

— Вы любите Джэарда?

— Откуда вы знаете?

— Потому что вы просто созданы друг для друга. — Потом более серьезно мисс Чэрити продолжила: — И знаете, Жасмина, дорогая… в дальнейшем вы просто не должны позволять, чтобы что-то мешало вашим отношениям.

У Жасмины стало легче на душе от слов мисс Чэрити. Но она вдруг вспомнила о еще одной вещи, упомянутой Мелиссой, на этот раз о такой унизительной, что она даже не решалась говорить о ней с Джэардом.

— Мисс Чэрити, есть еще одна вещь.

— Да, дорогая?

— Мелисса еще сказала… она сказала, что все в Натчезе смеются надо мной.

Мисс Чэрити удивилась.

— А зачем им над вами смеяться, моя дорогая?

— Потому что… — Жасмина в волнении сцепила пальцы, потом решилась: — из-за моего низкого происхождения, по словам Мелиссы. Она сказала, что все в городе считают, что Джэард берет себе жену ниже его по рождению.

— Какой вздор! — не сдержала своего возмущения мисс Чэрити. — Вы подумайте! — И наклонившись к Жасмине, мисс Чэрити добавила: — Жасмина, вы знаете, дед Мелиссы приехал сюда в качестве слуги, работающего по найму!