В присутствии врага | страница 138



Сент-Джеймс посмотрел через стекло. Он размышлял о явном отличии этой квартиры от остальных, о следах, о петлях и существующем где-то замке, на который недавно запирали входную дверь. Судя по всему, постоянно здесь никто не жил, об этом свидетельствовало отсутствие мебели, кухонной утвари, одежды и запаха продуктов. Но что кто-то останавливался здесь ненадолго и совсем недавно… Положенное на место ковровое покрытие, вода в трубах, отсутствие мусора — все это подсказывало именно такой вывод.

— Я согласен, что кто-то тут был, — сказал Сент-Джеймс, глядя через вымытый угол окна. Оно выходило на Джордж-стрит, и, если смотреть под определенным углом, был виден вход на автостоянку японского ресторана, где он оставил свой «эм-джи». Он чуть изменил положение, чтобы посмотреть прямо в этом направлении. — Но утверждать определенно, что это именно тот бродяга, я бы не… — он замолчал, прищурившись на нечто, замеченное им за автостоянкой через одну улицу в северном направлении. «Не может быть, — подумал он. — Это просто невозможно». И, тем не менее, это было именно так.

— В чем дело? — насторожилась Хелен.

Он молча взял ее за руку и потянул к окну. Поставив ее перед собой, он повернул ее голову в сторону японского ресторана и положил руки ей на плечи.

— Ресторан видишь? А стоянку за ним?

— Да, и что?

— Посмотри, что там за стоянкой. Видишь следующую улицу?

— Конечно, вижу. У меня зрение не хуже твоего.

— А здание на другой стороне улицы? Его ты видишь?

— Какое? А, это кирпичное? Со ступеньками у входа? Видны входные двери и несколько окон, — она обернулась к нему. — Ну и что? Что это за здание?

— Это Блэндфорд-стрит, Хелен. И то, что мы видим в окно, заметь, единственное чистое окно во всей квартире, это отлично просматриваемая с этой точки школа святой Бернадетты.

Глаза Хелен округлились. Она вновь повернулась к окну.

— Саймон! — воскликнула она.

* * *

Оставив Хелен на Онслоу-сквер, Сент-Джеймс разыскал свободное местечко для своего «эм-джи» на Лордшип-плейс и плечом открыл облезшую от дождей дверь, ведущую в задний сад его дома на Чейн-роуд. Коттер, как оказалось, хлопотал на кухне — скреб в раковине молодую картошку, а Пич сидел у его ног в надежде на подачку. Собака взглянула в сторону Сент-Джеймса и приветственно повиляла хвостом, но, очевидно, по ее мнению, теперешняя ее позиция у ног Коттера имела больше шансов увенчаться успехом. Другой домашний любимец — серый котище по кличке Аляска, примерно раза в два больше по размерам карликовой таксы — лежал, развалившись на подоконнике над раковиной. Он отреагировал на приход Сент-Джеймса с типично кошачьим равнодушно-скучающим видом: кончик его хвоста поднялся и тут же вновь опустился, после чего кот снова впал в обычное для него состояние полудремы.