Лишь небеса знают | страница 25



Элизабет положила письмо на колени и, закрыв глаза, облегченно вздохнула. Раз Тэвис появляется с разными женщинами, значит, не остановил свой выбор ни на одной. В данном случае — чем больше, тем лучше, вот если была бы одна, стоило бы беспокоиться. Чувствуя, что ее сердце учащенно забилось, она перечитала письмо, не замечая, что за ней наблюдают.

Гарри Бичэма привел в большую гостиную Питерби.

— Будьте добры подождать здесь, я доложу о вас миссис Брюстер, — сказал он.

Как только дворецкий ушел, Гарри принялся мерить шагами комнату. Проходя в третий раз мимо открытой двери, он выглянул в холл и увидел в комнате напротив приятную молодую женщину. Через секунду он уже стоял на пороге малой гостиной, где сидела, погрузившись в чтение, Элизабет. Пожалуй, даже позируя для портрета, она бы едва ли выглядела привлекательней.

Гарри, откашлявшись, вошел в комнату.

— Я опоздал на полчаса. Надеюсь, вы не сидите так с часа дня.

Вздрогнув от неожиданности, Элизабет резко подняла голову и прижала письмо к груди. Она мгновенно вскочила на ноги и увидела мужчину, который, стоя в дверном проеме, откровенно разглядывал ее.

— Где Дженни? — растерянно спросила Элизабет.

Молодой человек вошел в комнату и направился прямо к ней.

— Послушайте, — начал он, — со мной вам не надо притворяться, свою сестрицу я знаю как облупленную. Она вечно старается подсунуть мне какую-нибудь подружку. Видите ли, я и не рассчитывал найти здесь Дженни в час дня. Честно говоря, я и вообще не надеялся увидеть ее здесь, собственно потому и приехал позже.

Элизабет сразу же решила, что Дженни чересчур снисходительно относится к брату. Самонадеянный, — слишком мягко сказано. Она так растерялась, услышав сказанное им, что буквально потеряла дар речи. Похоже, женщин, о которых упоминала Дженни, сводила с ума его наглость, а вовсе не красота.

— Разрешите представиться, — продолжал он тем временем с шутливым поклоном, — я…

— Гарри Бичэм, августейший брат Дженевив, — договорила за него Элизабет.

На лице Гарри промелькнуло удивление.

— «Августейший», — повторил он, обдумывая необычное слово и приглядываясь к ней так, словно чего-то прежде не заметил. — Впрочем, чему я удивляюсь, ведь Дженни говорила, что рассказывала вам обо мне и что вы называли меня… противным, если не ошибаюсь?

— Едва ли я могла так вас назвать, я ведь тогда еще этого не знала.

Столь язвительный ответ немного испугал Гарри, он нахмурился, но тут же откинул назад голову и от души расхохотался.