Сердцу не прикажешь | страница 15



Сара пробормотала смущенно:

— Тетя Мюриэл сказала, что… — и замолчала.

— Я думала, что тебе все объяснила Мюриэл, — недовольно заговорила миссис Димейн. — Я ей сказала, что не могу найти подходящую девушку здесь, и, поскольку Мюриэл сообщила, что ты вынуждена уйти из колледжа без практики, я подумала, что дочь Алисы хорошо знает, как вести хозяйство. Алиса и Мюриэл были воспитаны в таком духе, они хорошо умели делать работу по дому. Я подумала, что ты знаешь толк в домашнем хозяйстве, Сара.

— Ты знакома с работой секретаря? Работала когда-нибудь? — спокойно спросил Саймон. — Конторские книги, почта, стенография, машинопись?

Она с несчастным видом тряхнула волосами и вызывающе вздернула подбородок, увидев, как веселье плещется в глазах Рут.

— Я могу отвечать на телефонные звонки, — сказала Сара неуверенно, и Саймон разразился веселым смехом.

— Ты приехала сюда без всякого опыта работы, — заговорил он терпеливо, ситуация явно казалась ему забавной, — и думала, что начнешь сразу работать моим секретарем? Но это очень сложная работа, требующая определенных навыков, мисс Сара Хадсон. Я бы даже не подпустил тебя к моим розам, если ты ничего о них не знаешь, а уж тем более к моим бумагам и телефону. Ты решила, что Бонниграсс — благотворительная организация? Хотя думаю, что тебя не взяли бы и туда, если ты ничего не умеешь делать!

Сара моментально разлюбила Саймона. По правде говоря, она его просто возненавидела, и теперь только гордость удерживала ее от горьких рыданий.

— Я… Меня неправильно информировали… — сдавленно произнесла она. — Я… я иду собирать вещи…

— И куда ты собираешься ехать? — спросила миссис Димейн.

— Послушай, мама, — быстро прервал ее Саймон, — я оставляю тебя разбираться с мисс Хадсон. Мы должны идти в офис. И так потратили много времени здесь впустую. Можем мы получить кофе в одиннадцать, когда… — взгляд его обежал поникшую фигурку Сары, и в них опять замелькали искорки смеха, — когда вы решите, кто из вас его приготовит?

Когда за ними закрылась дверь, миссис Димейн снова обратилась к Саре:

— Сядь, детка, успокойся, и давай поговорим. Тебе нужна работа, а нам нужна помощь, верно? И теперь объясни, почему мы не можем поладить.

— Только не эта работа. — Губы у Сары прыгали от возмущения. — Я не прислуга!

— В наше время слуг просто нет, — решительно прервала ее миссис Димейн. — То время ушло. Теперь мы находим кого-то, равного нам по положению в обществе, и просим помочь, когда нуждаемся в помощи. Вот как это происходит сейчас, моя дорогая. И ты должна понять, что нет ничего унизительного в работе по дому.