Свадебное путешествие | страница 83
— Какой великолепный день, — воскликнула Бетани, а в это время маленькие кузины с визгом бросились друг другу навстречу. — Как все изменилось во дворе! — Бетани прошлась по нему, глядя на все критическим оком. — Не зря, наверное, Кристи затеяла все это.
— Мне даже неловко, — сказала Эйприл. — Нам надо прийти и помочь в следующий раз, когда они будут работать.
— Я тоже приду. — Сама страстная садовница, Бетани ткнула пальцем в жирную, темную землю, заполнявшую приготовленные для цветников участки.
— Вот и хорошо, девочки.
Они уселись на стулья из красного дерева, которые Эйприл притащила из цокольного этажа и расставила во дворике. Сквозь листву деревьев проникали теплые лучи; казалось, что это первый настоящий летний день. Даже малышки захотели посидеть вокруг стола вместе со взрослыми.
— Итак, — произнесла Эйприл, доставая блокнот и карандаш. — «Ливень». Когда и где?
— В саду, я считаю, не стоит, — заметила Бетани. — Пусть он останется в секрете до самой свадьбы.
— Что ж… А что, если устроим его у меня дома? — Эйприл любила приемы и умела их организовать, прекрасно стряпала и сервировала столы. Джулия часто поражалась на свою дочь ставшую такой умелой хозяйкой.
— Ма, вы уже составили список гостей? — спросила Бетани.
Джулия уткнулась носом в нежные волосики младенца.
— Нет, мы даже еще не встречались с семьей Джереми, чтобы отпраздновать помолвку. Думаю, что это произойдет сразу после окончания занятий.
— Да, — произнесла Эйприл раздраженным тоном, — без свадебного списка у нас мало что получится с устройством «ливня».
— Не беспокойся, — утешила ее Бетани. — Еще есть время.
— Мама, такие вещи планируются за много месяцев.
Маленький Том, которого Джулия никак не могла называть Фидо, сморщил носик и чихнул. Она еще крепче прижала его к себе, придя в восторг и забыв обо всем на свете. Ей так до сих пор и не верилось, что в ее семье, где росли одни девочки, наконец появился мальчишка. Ей нравилось думать о малыше, как о продолжении жизни его деда, поэтому она внушала себе, что глаза и брови у него совершенно такие же, как у Джея.
— Эй, ма, как там поживает тетя Лиз? — поинтересовалась Эйприл. — Почему она так быстро упорхнула? Нам хотелось с ней повидаться. И со Стивом тоже.
— Они помирились, — ответила Джулия, — и решили продолжить свой медовый месяц. — Она пожала плечами и усмехнулась. — Что еще вам сказать?
— Что тетя Лиз птичка. Кстати, она все-таки позвонила мне. — Эйприл разрезала кофейный торт, принесенный Бетани. — Она сказала, что вы все ездили праздновать примирение в «Колониальную таверну».