Свадебное путешествие | страница 50



Джулия представила всем пожилую немку.

— Рада наконец-то познакомиться с вами, миссис Кролер, — от всего сердца произнесла Кристи. — Я столько хорошего слышала про вас от мамы.

Ирмгард была очень польщена, и тут же обнесла всех круглой жестяной коробкой, в которой оказалось домашнее печенье. Ребята набросились на него, словно голодали неделю, даже Бен оторвался от своих трудов и тоже отведал несколько штук.

— Мама говорит, что вы поможете нам на свадьбе с закусками, — обратилась Кристи к Ирмгард.

— Да, непременно помогу. А сегодня пришла помочь с цветами…

И она пустилась в оживленную беседу с Беном насчет многолетних цветов и суккулентов. Джулия не понимала, что может быть в этом интересного. Она ничего не могла с собой поделать, подобные разговоры казались ей скучными.

— Кристи, — сказала Джулия, — мне кажется, уже пора обсудить подвенечный наряд?

— Не сегодня, ма. — Кристи вернулась к своему занятию — она переносила камни, чтобы обложить ими границы клумбы. — Сегодняшний день мы посвятим устройству сада.

— О’кей, о’кей. Только не забудь — если ты не собираешься покупать готовое платье, то сейчас самое время его заказывать. — Джулия бродила вокруг них, ощущая себя ненужной. И все-таки солнце и ласковый весенний ветерок казались ей такими приятными, что не хотелось возвращаться в дом. В лесу, начинавшемся за ее участком, лопались почки, и из них выглядывала зелень; для нее это всегда были первые признаки настоящей весны. Она немного повозилась с живой изгородью из бирючины, которую Джей вырастил вдоль края участка, думая о нем, когда подрезала колючие ветки.

Утро прошло незаметно. Джулия вынесла в маленький дворик сандвичи и кофе для всех работников. Команда включала теперь и Ирмгард, которая засучила рукава и принялась работать на участке.

Днем они приступили к сооружению дорожки для невесты, причем Ирмгард оказалась незаменимой помощницей, она проявила недюжинную силу, перевозя на тачке крупные плиты.

— Эта женщина чистое золото, — с улыбкой заявил Бен. Кевин тоже был без ума от Ирмгард еще и оттого, что, будучи сам выходцем из немецкой семьи, с удовольствием обменивался с ней немецкими словами.


К вечеру уже стали заметны кое-какие перемены.

— Как удачно вы установили солнечные часы, — удивленно заметила Джулия, когда вышла на улицу, закончив свои домашние дела. Часы помещались на видном месте и сияли в красноватых лучах заходящего солнца.

— Солнечные часы отличная штука, — заметил Джереми. — Теперь в саду миссис Максвелл всегда можно будет точно определить время.