Свадебное путешествие | страница 156
— Но я люблю тебя, Джей, — яростно прошептала она. — Люблю.
Впрочем, настало время, когда она поняла, что пора. Пора прощаться, раз и навсегда, со старыми узами…
Стоя под плакучей ивой миссис Беллфлауэр, Джулия сняла свое обручальное кольцо.
Никаких оправданий, никаких длинных речей, обращенных к Джею. Она держала кольцо в вытянутой руке и смотрела, как оно тускло блестит в темноте. Почти никогда она его не снимала. Носила непрерывно в течение тридцати пяти лет.
— Я буду любить тебя всегда, Джей, — просто сказала она, опуская кольцо в карман.
Она почувствовала себя обездоленной, но в то же время услышала голос Джея, говоривший ей: «Обещай мне, что не будешь одна, Джулия…»
— Тогда я не стала обещать, но сейчас могу попытаться, — шепнула она сквозь светлые слезы облегчения, что текли по ее щекам. Тихий летний дождь пошел сильнее, зашелестел по лужайкам, забарабанил по стволам и листве деревьев.
Джулия зашагала снова — не наугад, как только что, а уже целеустремленно и торопливо. Она улыбнулась, припомнив немецкую поговорку, сказанную Ирмгард: «Мы слишком рано стареем и слишком поздно умнеем».
Это уж точно.
Она продолжала идти под дождем к дому Бена. Если в окнах будет темно, она пойдет домой. Но если он еще не спит…
От дождя дороги сделались скользкими, а уличные лампы излучали странный свет, окруженные светящимся туманным ореолом. Она подошла к дому Бена и увидела свет в его окнах.
Джулия постучала в дверь. Дождь разошелся вовсю, и она знала, что больше похожа на мокрую кошку, чем на привлекательную женщину.
— Джулия, — сказал Бен, отворив дверь. — Заходи. Как сильно льет!
— Ты не боишься, что я намочу тебе ковер в прихожей? — спросила она.
— Ну и что? — Его лицо выражало крайнее удивление. — Пожалуйста, проходи. Сейчас я принесу полотенце, чтобы ты вытерла волосы.
— Мне нужно кое-что сказать, и я хочу сделать это, пока еще у меня не улетучилась храбрость.
Его лицо посерьезнело.
— Тебе не нужна храбрость для разговора со мной.
— Нет, нужна. — Она невесело улыбнулась. — Это касается призрака, о котором ты сказал сегодня…
— Да? — Бен напряженно замер, а лицо его сделалось непроницаемым. Огромная фигура заполняла всю прихожую.
— Ну, ты был прав. Я цеплялась за призрак. Прошу прощения, Бен, и… — Она вытянула перед собой левую руку и показала ему. — Сегодня я сняла кольцо. И вот, что бы ни случилось — может, слишком поздно и для тебя, и для меня, но я просто хочу объяснить. Кажется, я готова двигаться вперед.