Свадебное путешествие | страница 100
Джулия устало улыбнулась.
— Спасибо, Ирмгард.
— А как там ваш роман?
— О чем вы говорите? — не сразу поняла Джулия.
— Я видела, как тот мужчина смотрел на вас, тот Бен Вилсон.
— Но это смешно. Он только хороший знакомый моей дочери, и ничего больше. Ну, у нас с ним тоже дружеские отношения, вот и все.
Ирмгард погрозила пальцем.
— Я хорошо разбираюсь в сердечных делах и сразу вижу, когда мужчина сильно влюблен в женщину.
— Нет, нет и нет. — Джулия была непреклонна. — Об этом не может быть и речи.
— Мистер Бен смотрит на вас нежным взглядом. Взглядом любви. Его красивые зеленые глаза похожи на листья вот этого куста форсайтии. Я специально наблюдала.
— Любовь, нежный взгляд, пульсирующий, трепещущий — по-моему, вам не нужно больше читать любовные романы, Ирмгард!
— Теперь уж меня никто не остановит. А вам не мешает прочесть парочку. Может, тогда научитесь ценить хорошего человека.
Джулия метнула в свою ученицу насмешливый взгляд.
— Я знаю, что такое хороший человек; была за таким замужем. И до сих пор не могу его забыть.
— Вы образованная, миссис Джулия. — Ирмгард остановилась и нерешительно взяла Джулию за локоть, заглянула ей в лицо. — Но в жизни я все-таки неплохо разбираюсь. Старая немецкая поговорка, очень мудрая, такова: «Хорошего человека найти нелегко». Моя бабушка говорила мне ее много лет назад в Мюнхене.
Джулия с минуту недоверчиво смотрела на нее.
— Вы плутовка. Это строчка из какой-то старой песни, а вовсе не немецкая поговорка!
Ирмгард хитро улыбнулась.
— Да? И все-таки поговорка хорошая. Если Господь посылает вам кого-то необыкновенного — а это просто можно считать чудом, — то вы должны сказать «благодарствую», а не «спасибо, не нужно».
На миг Джулия онемела, потом сказала ровным тоном.
— Вы серьезно думаете, Ирмгард, что Бог послал мне Бена Вилсона?
И снова увидела ее ухмылку.
— Господь на небесах шлет нам то, в чем мы нуждаемся. Он прислал вас, чтобы вы научили меня читать, верно? А теперь он шлет вам любящего мужчину.
— Вы говорите будто доктор Рут.
— Тогда, может, вам стоит меня послушать.
Разговор на этом прекратился, и обе женщины направились к Ирмгард.
Однако ночью во сне Джулия вновь видела высокого мужчину, лицо которого было скрыто от нее… и слышала голос с немецким акцентом, который советовал ей: «Вы должны сказать „благодарствую“, а не „спасибо, не нужно“».
25
Джулия пыталась отыскать причину, по которой могла бы отказаться от поездки с Беном на торжества в университет. Нечего ей все время подчиняться хорошо продуманным планам Кристи, пора проявить и собственную волю. Но когда в конце мая наступил великий день, она смирилась и решила, что так будет удобней.