Мой фантастический мир | страница 79



На улице не стояла тишина. Всюду выли сирены, слышались крики, по небу то и дело пролетали военные катера, а по земле рыскали лучи прожекторов.

— Нужно убраться подальше, — прошептала нам Лиа. — Скоро музей будет окружен. Отряд спецназа был только авангардом. Двигайтесь за мной.

Мы со звероловом не стали спорить.

Пересечь дворик и выбраться сквозь изъеденную ржей решетку не составило труда. Быстро перебежали открытую улицу, чуть не попав луч поискового фонаря. Юркнули в уже известную нам подворотню. Спустились через люк и лестницу в подземные уровни. Поплутали немного по сырым туннелям и остановились во вполне просторной и достаточно сухой каверне.

— Можно передохнуть, — разрешила девушка.

Переносные фонари закрепили на ближайшем каменном выступе. Сели прямо на холодный пол. Имкус время от времени ощупывал свой чудом уцелевший рюкзак, а мы с Лией тупо таращились в темноту.

Наконец эмоции перевалили через край, мне захотелось выговориться.

— Ничего не могу понять, — тихо произнес я.

— Ты это о чем? — живо осведомился зверолов. Он один, кажется, не впал в депрессию и держался молодцом.

— Да я вообще обо всем. Я не понимаю, зачем я здесь. Что от меня требуется. И вроде я не рядовой житель этого мира… но это ничуть не отражается на мне самом. Мое настроение как прилив. То нахлынет волна — я герой во плоти. А то спадет — простой людишка, коих миллиарды. Я не могу разобраться. Ведь сто пудово я не просто так попал в Триплей, но не вижу четкой мотивации. Но самое неприятное именно перепады! Я ощущаю мощь, но не могу ее использовать. В итоге все получается просто комично — муравей, решивший одолеть слона. Это все наверно из-за того, что у меня нет настоящей цели. Вот если бы у меня было истинное стремление…. Ведь если разобраться, цель есть только у Лии. Она хочет освободить от гнета своих братьев и сестер. Вполне четкая мотивация. Ну, ты еще, Имкус, влез в это не по своей воле и просто ищешь способа вернуться к размеренной жизни. А я?

— Твоя цель, наверное, найти путь домой, — слабо возразил зверолов.

— Домой? — усмехнулся я. — Может быть. Но… не сильно я туда и хочу, честно говоря. Зачем мне возвращаться к рутинной жизни, когда здесь столько приключений. Ведь меня там никто даже не ждет.

— Как, а родители?

— Нет…

— Родственники?

— Нет.

— Девушка?

— Не-а… Мне некуда возвращаться. Пустая жизнь, пустые дни, пустая, монотонная работа. Я там просто планктон, и даже не офисный. Здесь все иначе.