Аллекта | страница 23



Из носа у него пошла кровь. Медсестра поняла, что он умирает. Она сняла с его руки золотые с бриллиантами часы и надела на свою руку. На циферблате надпись: Жизнь — это счастье, а счастье — это смерть.

— Ты нашел свое счастье, старый наркоша, — сказала медсестра, выходя из кабинета.

Благо старый, добрый доктор не умер. Не смотря на его вредные привычки, он все-таки помогал одиноким женщинам стать счастливыми. Он вернул назад часы, уволил медсестру и прошел курс лечения для наркозависимых. Сейчас доктор продолжает совою деятельность, но уже официально.

Я родила ночью первого сентября. Дала дочери имя — Алесса. Девочка росла хорошим послушным ребенком, поэтому первые семь лет ее воспитания прошли великолепно.

В ночь на первое сентября, когда ей должно было исполниться семь лет, Алесса увидела сновидение и вспомнила все.

Утром, я одела дочку, как подобает первокласснице.

— Я схожу за цветами, а ты пока подожди меня дома. Хорошо? — сказала я.

— Хорошо мама, — ответила Алесса.

Как только я вышла из дома, Алесса сразу пошла к старинным часам. Она держала часы в виде карманной Библии и внимательно рассматривала циферблат с четырьмя стрелками и буквами:

— на 12 часах.

— на 3 часах.

— на 38 минутах.

— на 8 часах.

Алесса знала, что буквы написаны древнеславянским алфавитом. означает «y» — высоту, означает «x» — ширину, означает «z» — длину, означает «t» — время. Все вместе — пространство-время.

Алесса начала крутить ключ, и сделала ровно 123 оборота. Каждая стрелка стала показывать на одну букву. В часах что-то щелкнуло. Алесса вытащила ключ и часы раскрылась посередине. Внутри лежала книга. Для ее изготовления использовали ослиные шкуры, из которых изготовили пергаментные листы. На белой обложки черным цветом изображен иероглиф в виде бесконечности, который читался «Сун-Лу-И». Под иероглифом надпись на древнеславянском языке «Древнеславянская книга мертвых».

— Бесконечность бытия, — сказала Алесса, открывая книгу.

Первая часть книги состояла из иероглифов, а вторая из перевода на древнеславянский язык.

В это время я вернулась из магазина с букетом цветов. Алесса быстро закрыла часы, вставила ключ, а книгу положила в школьный ранец вместе с кухонным ножом.

— Нам пора, — сказала я.

Мы вышли из дома. Вспомнив, что забыла фотоаппарат, я вернулась. Когда я брала его, то увидела, что стрелки старинных часов изменили положение. В голове у меня начали всплывать обрывки сновидений про Аллекту. Я вышла из дома, а когда посмотрела на Алессу, то воспоминания стали отчетливее. Мы направились в школу.