Осторожно: яд! | страница 27
Мне было пора сворачивать к дому, и я пригласил Гарольда зайти выпить со мной чаю. Френсис уехала на машине в Торминстер.
У Гарольда было контрпредложение:
— А давай заглянем к Брумам? У Глена могут быть какие-то новости.
— Ты имеешь в виду, насчет вскрытия? Так ведь он не присутствовал.
— Нет, он там был. Доктор Руквей, тот, что из Лондона, пригласил его тоже ассистировать. В том, что он так поступит, не было сомнений.
— Понимаю, — сказал я. — Ну тогда пошли.
По дороге я размышлял над тем, что рассказал мне Гарольд. Впрочем, тут не было ничего удивительного. Если человек неожиданно умирает, это всегда вызывает подозрения. И в деревне некоторые откровенно сожалели, что умер Джон, а не его жена. Ей вроде это было положено, как вечно больной. Меня смущало, что где-то в глубине души я с ними соглашался. Мы терпели Анджелу, сочувствовали, но никто, кажется, к этой женщине особой симпатии не испытывал. А в деревне так ее вообще недолюбливали.
Брумы жили в конце главной улицы, в большом, довольно старом доме, характерном для провинции западной Англии.
Горничная проводила нас в гостиную. Мы пришли как раз вовремя. Рона только что поставила на стол большой серебряный поднос с чаем, а Глен сидел, удобно вытянувшись, в кресле.
Рона встретила нас вялой улыбкой, а Глен понимающе кивнул.
— Что, явились выведывать профессиональные секреты? Ничего не выйдет.
— О чем ты, не понимаю? — удивился Гарольд. — Я жажду выпить чашечку чаю, если у Роны еще остался. И вот привел Дугласа. Жена бросила его, отправилась развлекаться в Торминстер.
Рона снова бледно улыбнулась.
Мы сели.
Гарольд намазал себе бутерброд с маслом.
— Так что? Тебя еще не лишили практики?
— С чего это? — буркнул Глен.
— Ладно тебе запираться, — продолжал давить Гарольд. — Все равно ведь рано или поздно расскажешь, никуда не денешься. Это была эпидемическая диарея или нет?
— Почитай газеты, там все написано, — ответил Глен.
Гарольд оживился:
— При чем тут газеты?
— А при том, что репортеры не дремлют, и если вдруг ни с того ни с сего похороненное тело вытаскивают из могилы и волокут на вскрытие, это событие обязательно попадет в газеты.
— Какие-то образцы отправили на анализ в Лондон? — деловито спросил Гарольд.
— А разве не для этого все затевалось?
Гарольд кивнул:
— Я понял. Спасибо.
Горничная принесла чашки, и я воспользовался ее присутствием, чтобы сменить тему. По правде говоря, бесстыдные расспросы Гарольда меня смущали.
— Как там Анджела? Не нужна ли ей помощь?