Заколдованная Элла | страница 77
— Мы только сегодня утром вернулись. Опоздали на церемонию — я едва успел заметить, как ты бежишь вверх по лестнице.
И он замолк — наверное, ждал, когда я все объясню. А я не стала, а он был вежливый и ничего не спросил.
— Отец жил здесь, когда был маленький и новый дворец еще не построили, — сказал Чар. — Он говорит, тут где-то есть тайный ход. Считается, ход берет начало в какой-то комнате на этом этаже.
— А куда он ведет?
— Вроде бы в туннель подо рвом. Отец много раз пытался его найти.
— Пошли поищем?
— Тебе правда хочется? — По голосу было слышно, что ему не терпится. — Ты ведь пропустишь маскарад…
— Ну его, этот маскарад. — И я рывком открыла ближайшую дверь.
Навстречу нам хлынул свет — и я увидела, что Чар улыбается безо всякой издевки. Наоборот, он сиял почище Яблочка!
Мы оказались в спальне с пустым платяным шкафом и двумя большими окнами. Простучали стены — не отзовется ли стук гулким эхом, выдавая пустое пространство; прощупали — нет ли замурованных проходов. Проверили пол, гадая, кому и зачем был нужен этот ход.
— Чтобы предупреждать Фрелл об опасности, — предположил Чар.
— Чтобы унести ноги от чокнутой феи.
— Чтобы избежать наказания.
— Чтобы улизнуть со скучного бала.
— А вот это наверняка, — согласился Чар.
Правда, какой бы ни была причина для побега, средства мы так и не обнаружили. Впрочем, каждую следующую комнату мы обследовали с куда меньшим рвением, чем предыдущую, и довольно скоро наши поиски превратились в прогулку. Мы не спеша шли по коридору, открывали двери, заглядывали в них. Если там было что-то интересное, заходили и смотрели пристальнее.
Я выдумывала какое-нибудь дурацкое объяснение, почему я застряла наверху.
— А ты догадался, почему я тут закрылась? — спросила я.
— Понятия не имею. — Чар распахнул очередную дверь. Ничего стоящего.
— Чтобы избежать соблазна.
— Какого соблазна? — Он улыбнулся, понимая, что сейчас я его посмешу. Уже привык. Теперь придется постараться.
— Неужели сам не знаешь?
Он помотал головой.
— Соблазна прокатиться по перилам!
Он засмеялся — да, не ожидал такого.
— А почему ты лежала?
— Вовсе я не лежала. Я сидела.
— Так скажи, почему ты сидела.
— Играла, как будто я съезжаю по перилам.
Он снова засмеялся:
— Зря ты не съехала. Я бы поймал тебя внизу.
До нас донеслись звуки оркестра — медленная аллеманда.
Коридор упирался в заднюю лестницу, на каждой площадке которой были другие двери, а они вели в другие коридоры — все более или менее одинаковые.