«Ричард Блейд, шпион ее Величества, герой и странник». Заметки переводчика | страница 28



К западу от Финареота простирается Сир-да, Море Заката. На южном его берегу лежат города Либонны, за ними - пустыни и джунгли, уходящие к экватору; гда-то там высятся Касснитские горы, засушливая и бедная страна, жители которой, черноволосые смуглые дикари, внешне похожие на Блейда, служат наемниками в либоннских легионах. К северу от Сир-да находится Кант, величайшая империя Ханнара, грозный Рим этой реальности. Кантийцы не трудятся на полях, не сеют и не жнут; они - воины, которых ведут от победы к победе полководцы-спарпеты и император, Великий и Победоносный. За три века Кант захватил все земли к северу от Сир-да - страны фраллов, ханбордов, сеулгов, альбагов, хастов, ситалла и многие другие; захвачена и Либонна, покорился Финареот.

К востоку от него лежат пока что свободные государства: Неван и Бхиот, расположившийся на побережье Шер-да, Моря Заката; за морем же - сильная империя Силангут, за которой начинается непроходимая и безводная пустыня, Огненные Земли. Туда, на восток, нацелилась огромная кантийская армия, расположившаяся сейчас в Финареоте. Ее ведет император Фралла Куз и три главных полководца: грозный Гинна Пал, храбрейший Калатта Хар и неустрашимый Мантул Скрим. Их цель - завоевание всего оставшегося мира; они собираются вытоптать Неван, привести к покорности бхиотские княжества, разгромить силангутов и, разведав пути через пустыню, двинуться дальше, к сказочно богатому Бартаму, что лежит за Огненными Землями, на самом краю континента, у Великого Восточного океана. Никто с запада не бывал в Бартаме, никто не видел живого бартамца, но всем известно, что в тех краях обитают великие воины и маги.

Вот почему Джефайа-финареот, увидевший, как Блейд возник прямо из воздуха, считает своего хозяина чародеем и бартамским шпионом, прибывшим на разведку в восточные пределы мира. Но оба они решают хранить эту великую тайну, и Блейд выдает себя за уроженца Кассны, за наемника, служившего некогда в либоннских войсках.

Вскоре он вербуется в особый отряд кантийского воинства и оказывается в огромном лагере. Выполняя задание Лейтона ( в подходящие моменты Блейд пересылает ему животных и птиц ), он одновременно начинает изучать армию Канта, изумляясь ее строжайшей дисциплине, превосходной выучке и разнообразию родов войск.

В состав имперской армии входила фаланга. Панцирные воины с огромными щитами и длинными двенадцатифутовыми копьями могли рассечь вражеский строй и справиться с конной атакой; они умели ударять как единый кулак, разворачиваться, наступать плотной массой в пятьдесят-сто рядов или шеренгой, растянутой на мили и мили. Сомкнутый строй копьеносцев обычно поддерживала на флангах тяжелая пехота. Эти бойцы носили такие же доспехи, как у фалангитов, но щиты у них были поменьше, и основным оружием являлся меч, вернее - два меча; короткий, вроде римского гладиуса, и длинный, с прямым обоюдострым клинком. Вместе с фалангой, меченосцы являлись главной ударной силой кантийской армии, образуя что-то вроде подвижной крепости, способной маневрировать на поле боя с удивительной скоростью и точностью.