«Ричард Блейд, шпион ее Величества, герой и странник». Заметки переводчика | страница 27



Перед ним - чудесный сад. По дорожке идет юная девушка, как две капли воды, похожая на его Сейру; за ней кэши несут поднос с кувшином и стул. Вдали маячат контуры величественных зданий, деревья, цветники. Девушка прекрасна; ее лицо кажется Блейду исполненным доброты и покоя. Он смотрит на юную красавицу, на ее механических слуг, готовых выполнить любое желание хозяйки, на раскинувшийся под ясным небом парк, и постепенно начинает понимать, что здесь произошло.

Вероятно, когда в глубокой древности этого мира появились роботы, огромная часть населения планеты, сконцентрированная в гигантских подземных городах, стала ненужной. Что сделали с "нижними" те, кому повезло очутиться наверху? Уничтожили ядовитыми газами или провели глобальную санацию иным способом? Блейд понимает, что это сейчас неважно; столько времени прошло с тех пор, что живущие на поверхности уже забыли о преступлении предков, как и том, что в подземных лабиринтах могла сохраниться горстка уцелевших. Лишь кэши, направляемые некой древней автоматической системой, по-прежнему охотятся за людьми в мрачных подземельях, словно фокстерьеры на крыс; обитающие же наверху ангелы не ведают ни о чем.

Блейд спускается вниз, рассказывает о всем увиденном своим спутникам и покидает их мир. Здесь он не судья и не палач, несущий возмездие; пусть крысы из земных недр поднимутся на поверхность и сами сведут счеты с ангелами.

Странствие 22. Дж.Лэрд "Аттила", мир Ханнара ( оригинальный роман Лэрда ).

В двадцать вторую экспедицию Блейд отправляется с телепортатором, с модернизированной моделью Малыша Тила. На сей раз Лейтон ставит перед странником только одну задачу: испытать ТЛ-3 на живых объектах. Согласно разработанному его светлостью плану, Блейд должен телепортировать вначале мелких животных и птиц, затем более крупных созданий - размером с собаку или лошадь, и, наконец, людей. Последняя стадия весьма опасна, так как никто не знает, перенесут ли люди процесс телепортации. Единственный невольный опыт Блейд произвел в Киртане, над юной девушкой Астой Лартам, которая прибыла в Лондон восьмимесячным младенцем.

Странник высказывает сомнение в моральности экспериментов над людьми, на что Лейтон советует ему опробовать Малыша на мерзавцах, которых в любом измерении хватает. Приняв это замечание к сведению и поклявшись про себя не проводить опытов на женщинах и детях, Блейд отбывает в свою очередную командировку.

На сей раз он оказывается в прекрасном, благодатном и щедром мире, где ярко светит солнце, тянется к горизонту теплое море, зеленеют поля и рощи фруктовых деревьев. Он попадает в реальность Ханнара, в самую середину известных аборигенам земель, в богатую приморскую страну под названием Финареот. Счастливый случай сводит странника с местным мореходом Джефайей, который становится его слугой и верным спутником. От него Блейд получает первую информацию о Ханнаре.