Пленница любви | страница 72
— Помогите ему. Помогите Лайонелу. Поклянитесь.
— Да, конечно, я помогу. Как только вам станет лучше, мы вместе… — Она замолчала, потому что женщина уронила голову набок и умерла.
Эшер, все это время стоявший на коленях, устало сел на землю.
— Надо привезти сюда шерифа. Давай оставим тела здесь, а я съезжу за шерифом.
— Крис, — довольно резко окликнул ее Эшер, когда она принялась рыться в тюках, вывалившихся из фургона, — что ты делаешь?
— Ищу что-нибудь, что могло бы разъяснить, кто такой Лайонел.
Эшер вскочил, решительным шагом подошел к ней, схватил за плечо и развернул лицом к себе.
— Я сомневаюсь, что нам следует ввязываться в эти неприятности. Мы едем домой и не должны задерживаться ради кого-то или чего-то. Этому Лайонелу придется самому позаботиться о себе. В путь, едем дальше.
— Мы же не можем оставить их вот так, — сказала Крис.
Эшер собрался было возразить, но промолчал. Подойдя к телу мужчины, он взял его за ноги и потащил к обочине.
Крис наклонилась к женщине, погладила ее по голове и сложила ей руки на груди. Даже в сумраке было видно, что она очень молода и что у нее волосы цвета пшеницы. Она действительно была слишком молода, чтобы умереть, тем более такой страшной смертью.
Выпрямившись, Крис оглядела раскиданный вокруг багаж — саквояж с небогатым набором женской одежды, маленький чемоданчик со швейными принадлежностями, еще один саквояж, но уже с мужскими вещами. Все это вывалилось на землю, когда фургон перевернулся и заскользил вниз с обочины. Вдруг Крис краем глаза заметила, как что-то сверкнуло в лунном свете. Подойдя поближе, она увидела, что это небольшая книжечка в кожаном переплете с латунной застежкой.
Поспешно обыскав саквояж с мужскими вещами, она нашла в нем коробок спичек, зажгла одну и быстро пролистала несколько страниц книжки. Как она и надеялась, это был дневник. Пока Эшер не увидел, чем она занимается, Крис успела выхватить взглядом несколько строчек: «Мы должны помочь ему… Жизни Лайонела может угрожать опасность… Он единственный ребенок, и у него никого нет, кроме нас».
Когда Крис услышала за спиной шаги Эшера, она захлопнула дневник и сунула его в карман юбки.
Они оставили фургон и вещи несчастных на своих местах, чтобы все это мог изучить шериф, сели на лошадей и поехали на юг.
Добравшись до первого же городка, они сняли номера в гостинице. Остаток вечера Эшер жаловался на плохую еду и грязь, но Крис почти не слушала его. Во время ужина, состоявшего из подгоревшей фасоли, она только и думала что о дневнике.