Война крылатых людей | страница 26
Сиранакс откашлялся, замигал глазами и обратился к землянам:
— Кто из вас капитан? — спросил он. Его голос был все еще красивым, но потерял звучность и прерывался хрипами.
Эрик выступил вперед. Он сказал вслух то, что поспешно подсказал ему ван Рийн, не вдаваясь в объяснения.
— Вот этот мужчина, господин, наш командир. Он еще плохо знает ваш язык. У меня тоже есть трудности с языком, поэтому я прошу вас, чтобы вы разрешили этому узнику из страны ланнахов переводить некоторые наши слова.
Теонакс нахмурил брови и спросил:
— Откуда он будет знать, что вы хотите нам сказать?
— Он учит нас вашему языку, — ответил Вейс. — Ты же знаешь, господин, он знает много языков. Его врожденный дар и большой опыт разговоров с нами помогут, если у нас возникнут трудности.
— Это звучит разумно, — Сиранакс утвердительно кивнул седой головой. — Хорошо.
— Ну же! — Теонакс окинул Дельпа напряженным взглядом. Дельп ответил ему тем же.
— Черт побери, теперь я буду говорить, — Ван Рийн выдвинулся вперед. — Мой добрый друг… э-э-э… гм-м… что это за слово? Мой Адмирал, мы… того… мы болтать, как хорошие братья — хорошие братья, я хорошо болтать, Толк?
Эрик удивленно заморгал. Несмотря на то, что Сандра шепотом старалась втолковать ему что-то, когда их вели сюда на встречу с Адмиралом, ему было трудно поверить, что ван Рийн сознательно и умышленно пользуется этим ломаным, со смешанными ударениями, языком. И зачем?
Сиранакс нетерпеливо зашевелился и предложил:
— Может быть, мы лучше будем разговаривать при посредничестве этого ланнаха?
— К черту! — завопил ван Рийн. — Его? Нет, нет, моя будет говорить сам! Ясно, просто, как ты, как там тебя звать! Мы говорить братья, да?
Сиранакс вздохнул, однако ему и в голову не пришло возразить Ван Рийну. Аристократ, хоть и с другой планеты, тем не менее был аристократом в глазах представителя кастового общества и, как таковой, имел право говорить от своего имени.
— Я прибыл бы сюда раньше, — сказал Адмирал, — но я так или иначе не смог бы с вами разговаривать, а кроме того, были и другие дела. Отчаявшиеся ланнахи становятся более грозными в нападениях из засад. Нет ни дня без хотя бы небольшой стычки.
— Гм-м-м? — ван Рийн начал вслух склонять на языке дракхонов слово «стычка» по степеням интенсивности. — Ксамагапан… сейчас… сейчас… ксамаган, ксамаган… а, вот так! Маленькая битва! Я не видеть никакая битва, старый Адмирал, то есть почтенный Адмирал.
Теонакс ощетинился:
— Следи за тем, что говоришь, землянин! — рявкнул он. Он уже побывал на корабле Дельпа, чтобы присмотреться к узникам, и их реквизированная собственность находилась у него. Люди уже не будили в нем страха, возможно, потому что, по мнению Эрика, Теонакс просто не мог допустить мысли о чьем-то превосходстве над собой.