Сотвори свою смерть | страница 36



«Нельзя так доверяться снам», — пожурил он себя. — Я могу тебе чем-нибудь помочь? — поинтересовалась подошедшая Оля.

Виктор хотел было спросить о могиле, но, не решился.

— Нет-нет, все нормально… — успокоил он девушку и в свое оправдание добавил: — Мне просто приглянулся этот холм, и я решил на него взобраться, чтобы окинуть взором эти чудеснейшие места.

— Ладно, — согласилась Оля и, боясь показаться навязчивой, сменила тему: — А известно ли тебе, что сейчас ты стоишь не на каком-нибудь холме, а на Чертовом?

— Что? — не понял Виктор, продолжая осматривать окрестности.

— Так назвали эту гору местные жители…

Виктор не дослушал рассказа, потому что заметил небольшой снежный бугор. Подойдя к нему, слегка тронул снег ногой — она уперлась во что-то твердое. Присев, рукой отгреб снег и обнаружил под ним отесанный камень. Тут же стал быстро очищать всю плиту. Сделать это оказалось несложно, поскольку ее покрывал лишь тонкий слой снега. На камне была выбита надпись на английском языке, но прочитать ее оказалось не так-то просто. Многие буквы и даже слова были стерты. Отчетливо просматривалось лишь одно имя.

«Роберт Уолтон», — было выбито внизу плиты. Затаив дыхание, Виктор внимательно присмотрелся к надписи повыше.

«Виктор» — без труда разобрал он имя погребенного, но фамилия, начинавшаяся с «Франк…», явно имела продолжение.

— Виктор Франкенштейн, — подсказала Оля и иронично заметила: — Почти, как тебя.

— Умер в тысяча восемьсот… — вслух прочитал Виктор.

— Правильно, — одобрила девушка. — А далее по-староанглийски: «С вечной мольбой за твою душу» и подпись «Роберт Уолтон».

Виктор поднялся и, не отводя взгляда от мотальной плиты, с сожалением протянул:

— Больше разобрать ничего невозможно.

— Увы, — согласилась Оля и недоумевающе посмотрела на жениха. — Ты остановил машину ради этого?

— Да, — Виктор повернулся и торопливо зашагал вниз.

— Но откуда тебе обо всем этом известно?.. — поразилась Оля, едва поспевая за ним.

Внезапно Виктор остановился.

— Боюсь тебя разочаровать, — мрачно произнес он, — но мне ничего не известно…

Оставшуюся часть дороги они провели в молчании, предоставив вдосталь наговориться словоохотливому таксисту.

IV

Небольшие деревянные домики, отгороженные от улицы палисадниками и укрытые снегом, напомнили Виктору картинку из детской сказки про Снегурочку. Дым, валивший из труб, белыми полосками разделял голубое небо на почти ровные отрезки.

Отпустив такси на окраине, молодые люди пешком отправились вдоль заборов. Виктор с любопытством заглядывал во дворы, пытаясь найти там неуловимые признаки сельского очарования, которые так притягивали многих творческих людей, без сожаления менявших монотонную городскую жизнь на величавое деревенское спокойствие.