Мы еще увидимся, крошка | страница 70
— Вы действительно так считаете?
— Я в этом убежден… — И пожилой джентльмен удалился.
После некоторого замешательства Малькольм спросил:
— Вы слышали, Пат?
— Разумеется, я слышала. Но только я задаю себе вопрос: почему вы не следуете его совету?
Именно так Малькольм и Пат обменялись своим первым поцелуем. Когда они оторвались друг от друга, шотландец сказал:
— Я жалею…
Патриция подскочила:
— Вы жалеете?
— …что я не принес свою волынку, а то я бы вам сыграл «Я сдаюсь».
Она не могла удержаться от смеха:
— Я бы с этим смирилась. А теперь, Малькольм, мне нужно возвращаться. Дункэн уже, наверное, удивляется, куда это я подевалась.
Он проводил ее до такси. Перед тем как сесть в машину, она оглянулась:
— Вы еще не раздумали, Малькольм?
— Не беспокойтесь за меня… Мы еще увидимся, крошка!
Глава пятая
Инспектор Блисс ворвался на всех парусах в кабинет суперинтенданта Бойлэнда.
— Полный порядок, супер!
Бойлэнд, будучи человеком уравновешенным, терпеть не мог, когда к нему так бесцеремонно вторгались. Это не просто выбивало его из колеи, но еще и шокировало. Он был уже преклонного возраста, и до пенсии оставалось недолго, а посему был особенно приверженок хорошим манерам, строгим костюмам и к шляпам-котелкам. Он не признавал также этих привычек — весьма фамильярных с его точки зрения — пользоваться уменьшительными словами, в которых он улавливал оттенок неуважения. За эти новые нравы суперинтендант позорно клеймил американцев, усматривая в этом вредоносное влияние вседозволенности. Он вообще не любил американцев, ибо они оставались в его глазах бунтовщиками, предавшими Корону. Все это нисколько не мешало Бойлэнду быть великолепным полицейским и даже при необходимости сотрудничать со своими коллегами из ФБР и ЦРУ.
— В чем полный порядок, мистер Блисс?
— У меня есть доказательство, что этот шотландец водит нас за нос!
— Это что-то новое!
— Вы мне не захотели верить, супер, но этот тип входит в банду Дункэна, я только что получил подтверждение этому.
Непонятно почему, Бойлэнд улыбнулся, а это случалось с ним редко, поэтому инспектор Блисс слегка растерялся.
— Слушаю вас, мистер Блисс.
— Что-то около полудня я снова пошел наблюдать за передвижениями вокруг «Шик-модерна».
— Вы что, никогда не спите, мистер Блисс?
— Редко, супер, тем более когда я разматываю крупняк!
Бойлэнд особенно не выносил таких вульгарных выражений, но главное, несмотря на некоторые положительные качества инспектора, в целом он был все-таки ему мало симпатичен.