Прикованный Прометей | страница 23



Грозит судам средь вспененного моря.

Охотно путь они тебе укажут!

Ты к Истму Киммерийскому[42] придешь —

К проливу узкому, – и Меотиды[43]

Должна ты храбро переплыть пролив;

И средь людей останется молва

Об этой переправе: это место

Боспором[44] назовется в честь тебя.

Оставив за собой поля Европы,

На материк Асийский[45] вступишь ты…


Странствие Ио. Карта составлена по тексту трагедии Эсхила. Печатается по изд: Aeschylus. Prometheus Bound/ed. M. Griffith – Cambridge, 1983. P.VI.

1. р. Фермодонт

2. Халибы (действительное расположение)

3. р. Фасис (действительное расположение)

4. Кавказские горы (действительное расположение)

5. Истм Киммерийский

6. В действительности р. Танаис

7. р. Обида


Не кажется ли вам равно жестоким

Ко всем созданьям царь богов? Ведь он,

Желая быть супругом этой смертной,

Ее обрек скитаниям таким!

О девушка, ты горького для брака

Стяжала жениха!.. Но то, что слышишь,

Поверь, – начало только бед твоих!


ИО

Увы мне! Увы!


ПРОМЕТЕЙ

Ты вскрикнула опять и застонала!

Что сделаешь, узнав об остальном?


ХОР

А разве ждут ее еще страданья?


ПРОМЕТЕЙ

Тоски и скорби бурные моря!


ИО

Зачем мне жить? Не лучше ль мне с утеса

Низвергнуться теперь же, чтоб, о землю

Ударившись, избавиться от бед?

Ведь много лучше умереть однажды,

Чем день за днем мучительно страдать.


ПРОМЕТЕЙ

Тебе бы не стерпеть моих страданий!

Ведь мне и умереть не суждено:

Была бы смерть спасением от муки.

Теперь же нет конца моим мученьям,

Покуда власти не утратит Зевс.


ИО

А разве Зевс когда-нибудь падет?


ПРОМЕТЕЙ

Ты, верно бы, при этом ликовала?


ИО

Еще бы нет! От Зевса мука вся.


ПРОМЕТЕЙ

Тогда узнай, что вправду будет так.


ИО

Кто ж у него похитит царский скиптр?


ПРОМЕТЕЙ

Сам у себя, безумием охвачен.


ИО

Но как? Коль мне не повредит, скажи.


ПРОМЕТЕЙ

Он вступит в брак и после пожалеет.


ИО

С богиней или смертною? Ответь…


ПРОМЕТЕЙ

Об этом говорить не подобает.


ИО

Итак, жена сведет его с престола?


ПРОМЕТЕЙ

Родив дитя сильнее, чем отец.


ИО

И он судьбы предотвратить не может?


ПРОМЕТЕЙ

Нет, если я не выйду из оков.


ИО

А кто ж избавит против воли Зевса?


ПРОМЕТЕЙ

Он должен быть из рода твоего.


ИО

Как ты сказал? Мой сын тебя избавит?


ПРОМЕТЕЙ

Он третий родом, после десяти.


ИО

Мне непонятно это предсказанье.


ПРОМЕТЕЙ

Не спрашивай и о своих скорбях.


ИО

Не отнимай того, что обещал мне.


ПРОМЕТЕЙ

Одно из двух тебе открыть могу я.


ИО

Что ж именно? Дай выбрать! Отвечай!


ПРОМЕТЕЙ

Что рассказать мне? О твоих страданьях,

О том ли, кто меня освободит?


ХОР

И ей и мне ты окажи услугу,

Мою исполни просьбу. Ей поведай,