Один | страница 63



Подъехать к стеклянным воротам вплотную мы так и не смогли. Идущая первой «Мазда» встала метрах в сорока от входа, уткнувшись бампером в спущенное колесо наглухо тонированного «Гелендвагена». Мне, чтобы не перекрывать путь к возможному отступлению, пришлось сдавать назад, съезжать в сторону и там искать место для парковки.

Глядя на тесный лабиринт автомобилей, я все гадал, что же здесь происходило пару дней тому назад. Кто-то из водителей, наверное, паниковал и пытался выбраться из толчеи – отсюда и аварии, поцарапанные бока, разбитые фары и треснувшие бамперы. А кто-то, видимо, незадолго до этого просто приехал сюда за покупками и до самого конца не подозревал о страшных переменах, случившихся с миром. Если это действительно так, значит, все самое страшное произошло в считаные часы.

Но как такое возможно?..

Из машины я вылезал с опаской.

Димка стоял на плоской крыше «Гелендвагена», обозревал окрестности. Его, кажется, ничто не беспокоило. А вот мне один вопрос не давал покоя – где сейчас находятся хозяева всех этих автомобилей? И почему мы не видим здесь зомби?

– Супермаркет – символ общества потребления, – зачем-то сообщил нам Димка, соскальзывая с «Гелендвагена». – Так что «Рассвет мертвецов» – это не тупой ужастик, а памфлет и притча.

Я раздраженно отмахнулся, проворчал:

– Не лучше ли нам поскорее отсюда убраться?

– Убраться? – Димка фыркнул. – Столько ехать, чтобы в последний момент повернуть назад? Ну уж нет! Да ты сам погляди – нас будто приглашают. Добрый знак.

Действительно, раздвижная дверь торгового центра была открыта. Очевидно, автоматику настроили так, чтобы в случае отключения питания стеклянные створки разошлись. Или же кто-то из персонала отпер дверь изнутри, давая посетителям возможность покинуть оставшееся без электричества здание.

Димка достал из багажника два фонаря, один перебросил мне.

– Вокруг спокойно, я внимательно все оглядел. А если кто-то и вылезет, пока мы будем в магазине… – Он ухмыльнулся. – Мы уже не с пустыми руками выйдем…

Димка не раз нам рассказывал, чем мы сможем разжиться в охотничьем магазине, – и вот опять он завел этот разговор: так алкоголик говорит о выпивке. Я, честно говоря, и не предполагал, что рядовому гражданину в нашей стране доступно такое количество разнообразного оружия. Охотничьи ружья и карабины, гладкоствольные и нарезные; пистолеты и револьверы, травматические и газовые; шокеры, тазеры – это куда ни шло, это было понятно. Но Димка упоенно перечислял всякую экзотику, которая лично у меня больше ассоциировалась с магазинами игрушек. Блочные луки и арбалеты, из которых дикого кабана можно было завалить, не то что какого-то зомби. Мощные пневматические винтовки, практически бесшумные, с точным боем. Гарпунные ружья, куда более смертоносные на суше, нежели под водой. Высокотехнологические рогатки, свинцовыми картечинами рвущие пивные банки, словно те из фольги сделаны. А еще ножи, рации, камуфляж, специальная обувь, оптические приборы, сигнальные средства, разгрузки, тепловизоры, рюкзаки – все это богатство теперь можно было получить без всяких разрешений, без денег – просто прийти и забрать. У Димки даже руки тряслись от жадности, когда он об этом говорил.