Саймон Холодное Сердце | страница 34
— Милорд? — прогремел голос Фалка и умолк. Фалк ждал объяснений.
— Весьма сожалею, что необходимость принудила меня вторгнуться в ваши владения, милорд Монтлис, — холодно произнес Мэлвэллет. — Я хотел бы увидеть моего сына сэра Саймона Бьювэллета.
— С какой целью? — в глубине глаз Фалка мелькнули гневные огоньки.
— Прошу прощения, — это мое дело.
Мэлвэллет смотрел в глаза Фалка неуступчивым взглядом.
— Нет, мое, милорд, — отрубил Фалк. — Саймон Бьювэллет служит у меня.
На висках Мэлвэллета вздулись синие жилки. Фалк не без удовольствия заметил это.
— Это ошибка, которую я хотел бы исправить, — сказал Милнэллет, заставляя свой голос звучать ровно и стараясь ничем не выдать своего раздражения.
— Вы этого хотите, милорд? А надо ли это самому Саймону?
— Сэр Саймон — мой сын, милорд.
— Поздравляю! Вы, стало быть, только что узнали об этом? — ерничал Фалк.
— Да, милорд, только что.
— Ай-ай-ай! А он у меня в сквайрах провел целых три года, — сказал Фалк, наблюдая, как его колкость действует на Мэлвэллета.
— Этого я не мог знать, милорд.
Фалк раскатисто захохотал.
— Хорошо, пусть так. Однако, лорд Джеффри, я полагаю, мы знали о существовании ребенка. Мне кажется, ваша попытки настаивать на отцовской власти чуточку запоздала.
Мэлвэллет опустил глаза, обуздывая свой гнев.
— Милорд, — снова заговорил он, совладав с собой, — будьте добры позвать моего сына.
— Стоит ли? — спросил Фалк на сей раз вежливо. — Три года прошло с тех пор, как он пришел ко мне по своей же доброй воле, предпочтя меня Вам. Не думаю, чтобы он захотел что-то изменить.
Мэлвэллет еще раз заставил себя сохранять выдержку, но когда он заговорил, голос его слегка дрожал от подавляемого негодования.
— И тем не менее, милорд, я настаиваю на встрече с ним.
— «Настаиваю»! И по какому же праву вы настаиваете в моих владениях, милорд?
— Я уже сказал вам: Саймон мой…
— Саймон, — перебил Мэлвэллета Фалк.
— …сын.
— …мой вассал. — Фалка явно забавляло, что Мэлвэллет едва не скрежещет от злости зубами.
— Наш спор бесполезен. Мы понапрасну теряем время.
— Правда? И я так думаю, — издевательски кланяясь, сказал Монтлис. — Я велю тотчас подать вашу лошадь.
Мэлвэллет ударил по столу, стоявшему между ними, хлыстом для верховой езды и подался вперед, сверля Фалка свирепым взглядом.
— Лорд Фалк, я не сдвинусь с этого места, пока не увижу сэра Саймона!
Фалк непременно дал бы Мэлвэллету достойный отпор, если бы в этот миг при входе в зал не раздался глубокий, низкий голос: