Самозванка | страница 76
Оуэн протянул мне стопку бумаг. Я взяла ее, но не отводила взгляда от его лица. Он резко повернулся, оставив меня смотреть на его спину.
— Тебе лучше уйти. Твой следующий урок начинается.
Я ждала, надеясь, что он скажет больше.
— Может это к лучшему, что ты не помнишь, — его голос выдал погребенную в нем ложь, и он дал мне возможность. Осторожно я наклонилась к нему и положила руку на его плечо. Он не уклонился от прикосновения.
— Пожалуйста. Я хочу вспомнить.
Он повернул голову, на его лице была смесь опасения и надежды. Раздался звонок, ознаменовавший начало моего следующего занятия. Никто не входил. Наверное, у него было свободное время.
— Пожалуйста, — прошептала я, умоляя его глазами. Я была уверена, что он мне откажет.
— Я расскажу тебе все, если ты придешь сегодня ко мне домой.
В его дом?
— Мне нужно поговорить с тобой, без риска быть увиденным или услышанным, — сказал Йетс, с надеждой в глазах.
Я подавила свою озабоченность и проигнорировала тревожный звоночек в голове. Мне нужно было больше знать об их отношениях с Мэдисон. Может быть, это был недостающий кусочек головоломки, который приведет нас к убийце. Может Йетс был убийцей, и он заманивал меня к себе домой, чтобы закончить начатое?
— Хорошо, — согласилась я.
Он посмотрел облегченно и слишком счастливо.
— Встретимся в пять. Ты помнишь, где я живу?
Я покачала головой.
Йетс написал внизу свой адрес и протянул мне с клочком бумаги, объясняющим мое опоздание на следующее занятие.
— Я с нетерпением жду разговора с тобой, — сказал он, когда я накинула свой рюкзак на плечо и поплелась в коридор.
Я не могла сказать то же самое.
Глава 12
— Ты не пойдешь на эту встречу, — сказал Алек, когда я закончила рассказывать.
Я огляделась. Мы были одни на стоянке, но я могла слышать смех вдалеке. Было время обеда. Люди ходили вокруг и, хотя было по прежнему холодно, некоторые наслаждались первым весенним солнцем.
— Мне придется. Это может быть крайне важно для нашего расследования.
Алек покачал головой.
— Разве ты не понимаешь? Он может быть убийцей. Ты хочешь сама прийти к убийце? Ради бога, Тесса. У этого парня был роман со своей студенткой. Ты не думаешь, что он мог бы убить, чтобы сохранить это в тайне?
Конечно, я знала, что была такая возможность, и я ненавидела, что Алек говорил об этом так, будто я была слишком наивной, чтобы понять это.
— Это не объясняет других жертв или ты думаешь, что у него был роман с ними тоже?
Его глаза сузились на вызов в моем тоне.