Тайна ключа из слоновой кости | страница 23



Всю дорогу до вершины холма она старалась подготовить себя к мысли о том, что Армана там не окажется. Взобравшись наверх и подойдя к большому дубу, Хоуп поняла, что была права: там никого не было.

Невыразимое разочарование нахлынуло на нее. Осторожно и намеренно медленными движениями она расстелила клеенчатое покрывало на земле. Затем, скрестив ноги, уселась на ткань и откупорила бутылку с вином, налила вина в пластиковый стаканчик и сделала большой глоток. Она хорошенько повеселится на своем первом пикнике за многие годы, даже, если это и убьет ее, — и неважно, будет это в обществе некоего таинственного офицера-француза или без него!

Словно подготавливая удачный кадр, Хоуп разложила на покрывале еду. Покончив с этим, она отпила еще вина. Если так пойдет и дальше, скоро ей не будет дела до того, тут он или нет… она будет слишком пьяна, чтобы замечать что-либо!

Легкомысленный свист привлек ее внимание. Мелодия, показавшаяся ей отдаленно знакомой, словно плыла в воздухе.

Насторожившись, Хоуп ждала. Возможно, кто-то пристал к берегу и высадился на остров, пока она была в доме и не слышала лодку. Иногда сюда заезжали туристы, не сознававшие, что это — частная собственность.


Арман остановился на опушке справа от скалы. Мотив, который он насвистывал, замер на его губах, когда он увидел ее, насторожившуюся, подобно маленькой нимфе, под дубом. Она чувствовала опасность, хотя и не знала, где ее источник. Фейт. Нет, Хоуп. Хоуп, что была так похожа на его возлюбленную, Фейт. Она и вела себя очень похоже на Фейт: снаружи сплошная бравада, а внутри — нежность и медовая сладость. Несмотря на ее бесстыдную дерзость, он видел любовь в ее глазах. И глубина чувств, испытываемых ею, говорила ему куда больше, чем любые из сказанных ею слов. И это тоже было так похоже на его Фейт.

Он надломил сухую ветку, которую держал в руке, чтобы обратить на себя ее испуганный взгляд.

Сначала она неуверенно озиралась, затем чего-то испугалась, а затем — возможно, и сама этого не заметив — приятно удивилась, увидев его.

— Эй! — позвала она. — А я думала, вы исчезли.

Он сардонически поднял дутой бровь.

— И куда бы это я девался?

— Назад, в скалу. — Она могла только попробовать предположить.

— Так ты думаешь, я появился оттуда? — Он стоял уже у края расстеленного для пикника покрывала, наклонив к ней голову и расслабившись. Но она чувствовала, что от него исходит напряжение.

Она кивнула.

— Думаю, да. С тех пор как я себя помню, мне всегда казалось, что эта скала — живая. Казалось, она знает меня, защищает, а иногда даже заботится обо мне.