Западня для лорда | страница 57
— В тот день, когда мы столкнулись с ним у Гантера, я не могла не заметить, что между вами не все гладко. Я тогда решила, что это из-за меня.
— А какая разница?
Она пожала плечами, отчего темный плащ сместился, обнажив кусочек нежной белоснежной кожи.
— Ваш отец — граф, а вы — его сын. Я же простая актриса.
— Я не стыжусь вас, Венеция. А моего отца и вовсе не должно волновать то, с кем я провожу время.
— Похоже, вы на него сердитесь.
— Иногда оказывается, что отцы — вовсе не те великие люди, какими кажутся нам в детстве. Хотя, возможно, ваш батюшка — иное дело, я же опираюсь на собственный горький опыт.
Венеция смущенно потупилась:
— Мои отношения с отцом нельзя назвать простыми. Он был далек от идеала, каким сам себя полагал.
— Полагал?
— Он умер.
— Мне очень жаль.
Она посмотрела на него со странным выражением во взгляде.
— А ваша матушка? — снова спросил Линвуд.
— Она скончалась, когда мне было десять лет.
— Печально, что вы потеряли ее в столь нежном возрасте.
— Это было давно. К тому же я быстро научилась заботиться о себе.
— Сельский викарий и его супруга, вступившие в неравный брак?
— А вы, похоже, многое обо мне успели выяснить, — поддразнила она.
— Верно, — не стал отпираться Линвуд. — Так это правда?
Она горько рассмеялась:
— Едва ли. Но всегда гораздо приятнее предаваться очаровательным фантазиям, чем жить в суровой действительности, вы не считаете?
— Это зависит от того, что скрывается за пеленой очарования, — ответил Линвуд.
Она потупилась, на щеках появились тени, отбрасываемые длинными ресницами.
— Венеция.
Ее имя звучало в его устах нежно и мягко, точно шелк, навевая мысли о поцелуях.
— Линвуд…
— Не Линвуд, — возразил он, проводя по ее щеке подушечкой большого пальца. — Меня зовут Френсис.
Она всматривалась в его черные глаза, чувствуя, как в животе у нее неистово порхают бабочки.
— По имени человека называют в кругу семьи или близких друзей, а еще так обращаются друг к другу любовники.
— А кем мы друг другу доводимся, Венеция?
Его откровенный вопрос поразил ее, она не спешила отвечать, всматриваясь в его глаза, но без привычного желания соблазнить, стараясь проникнуть в глубь его души.
— Не знаю. — В ее крови бушевала страсть, сердце бешено колотилось, тело жаждало его поцелуев. — Вы оказались не таким, как я ожидала.
— А чего вы ожидали? — чуть слышно произнес он.
Вытянув руки вперед, она осторожно приложила их к его крепкому подбородку.
— Не этого, — прошептала она и, капитулируя, прильнула губами к его губам. — Точно не этого.