Допустимые потери | страница 44
— Что за имя?
— Маквейн. Первого его имени у меня нет. Это было много месяцев тому назад, и мне казалось, что вряд ли… — Она запнулась.
— Все возможно. Спасибо, Шейла.
— Прости, что помешала твоим делам, но я подумала, что тебе лучше бы знать.
— Так оно и есть.
— Как у тебя на работе?
— Так-сяк.
— Я надеюсь, что ты не ругал Оливера, — встревоженно сказала она.
— У нас была краткая беседа. — Он видел напрягшуюся спину Оливера и был уверен, что Оливер знает, с кем он разговаривает и о чем идет речь.
— Ох, дорогой мой, — сказала Шейла. — Ну и заварилась же каша.
В их разговор вмешалась мисс Уолтон.
— Мистер Деймон, к вам еще звонят, какой-то джентльмен по фамилии Шултер. Это очень важно, говорит он, и он из телефонной будки и не может ждать.
— Я вешаю трубку, Шейла, — сказал Деймон, — и если я немного задержусь вечером, не беспокойся.
— И последнее, чтобы день у тебя посветлел. Утром тот малыш сообщил, что все же любит меня.
— Как и весь остальной мир, — сказал Деймон и вслед за тем услышал щелчок повешенной трубки.
Мисс Уолтон произнесла несколько слов в телефонную трубку старого образца, которой она пользовалась у себя, а затем прорезался мужской голос:
— Детектив Шултер.
Голос был хриплым, и его звук вызвал у Деймона представление о мозолистых руках, обдирающих кору с дерева.
— Да, сэр, — сказал Деймон.
— Меня попросила позвонить вам миссис Спармен.
— Кто?
— Элейн Спармен.
— Ах, да. — Он почти забыл, что Спармен — фамилия ее второго мужа. Он всегда думал о ней как о миссис Деймон.
— Я рядом с вами. Я буду в большом сандвич-баре неподалеку от вас на Шестой авеню. Можете ли вы заглянуть туда?
— Когда?
— Прямо сейчас. Мне надо пообщаться еще с одной личностью тут по соседству, и я хочу успеть до ленча.
— Я буду через десять минут. Как я вас узнаю?
Шултер засмеялся.
— Я буду там единственным детективом, и от меня так и несет моей профессией. Во всяком случае, на мне будет серый плащ и у меня будет экземпляр «Уолл-стрит джорнел».
— Договорились. И спасибо.
— Для спасибо рановато. Я еще для вас ничего не сделал. Увидимся через десять минут.
Несколько секунд Деймон сидел, уставившись в свой стол и размышлял, что за серьезные дела могли привести мистера Шултера из отдела убийств для встречи с личностью по соседству, как он выразился, и не познакомился ли он с Элейн в связи со своей профессией. Кроме того, он попытался представить себе тип детектива, который читает такие газеты. Затем, встав и не обменявшись ни словом с Оливером, он вышел в прихожую, где висел его плащ, попросил мисс Уолтон записывать все телефонные звонки, ответил, что не знает, когда вернется, и вышел. Лифт долго не приходил, и он раз за разом нетерпеливо нажимал на кнопку вызова. Мистер Шултер говорил как человек, который четко знает, что имеет в виду, упоминая о десяти минутах. У Деймона было ощущение, что если он придет на одиннадцатой минуте, то уже не застанет мистера Шултера.