Охотник на воров | страница 51



Генри принес ведро холодной воды, несколько кусков чистой ткани и бутылку, в которой Итан распознал ром. Он помог Итану взобраться в кресло и начал мыть раны на его лице. Руки старого бондаря на удивление были мягкими и умелыми, несмотря на то, что работал медленно. Ткань очень быстро пропитывалась кровью. Генри постоянно обмакивал тряпицы в ведро и вскоре вода окрасилась в розовый.

— Много крови, — сказал бондарь после длительного молчания.

— Я заметил. Думаю, я рад, что у меня нет зеркала.

— У меня есть одно, — сказал ему Генри. — Могу принести, если хочешь. Не так уж плохо и выглядишь. Вероятно, чувствуешь себя хуже, чем смотришься.

— Ага, возможно. Спасибо, Генри.

Бондарь закончил его отмывать, потом открыл ром и налил немного на чистую тряпицу.

— Это необходимо? — спросил Итан.

Генри пожал плечами.

— Говорят, это уберегает от инфекции.

— Я буду пахнуть как спиртзавод. Люди будут думать, что я напился.

— Я б напился, если бы выглядел как ты, — сказал Генри, гогоча.

Итан нахмурился, но потом указал бондарю на ром.

Генри наклонился и вперед и начал протирать порезы Итана.

Несколько следующих минут Итан провел резко вдыхая и выдыхая сквозь зубы.

— Проклятие! — сказал он в шестой или седьмой раз. — Неужели необходимо использовать так много?

Бондарь с сомнением посмотрел на бутылку.

— Не думаю, что лью много.

Итан на мгновение закрыл глаза и покачал головой.

— Уверен, что нет. Просто… продолжай то, что делаешь. Буду держать свой рот… — Он снова поморщился, когда Генри коснулся пропитанной тряпицей еще одной ранки на виске, — закрытым.

Генри снова поморщился.

— Хочешь, чтобы я закончил?

Итан мельком взглянул на него прежде, чем забрать бутылку, вытащил пробку и сделал глоток. Ром обжигал, но был хорош.

— Не останавливайся.

Бондарь кивнул в знак одобрения, беззубо улыбнулся и вернулся к работе.

Когда Генри наконец-то закончил, Итану пришлось признать, что ему стало гораздо лучше. Он неуклюже поднялся и начал стаскивать свой камзол и рубашку.

— Тебе стоит отдохнуть, — сказал бондарь.

— Я не могу. Мне нужно нанести визит на улицу Маяка.

— Улица Маяка! — повторил Генри. — Кого ты там знаешь?

— У меня встреча с Абнером Берсоном.

У бондаря отвисла челюсть, и он покачал головой.

— Прайс и Берсон в один день. Да ты забираешься все выше по социальной лестнице этого мира, Итан.

Итан ничего не сказал. Генри, вероятно, был бы поражен, узнав, в каком доме вырос Итан. Гордость так и выпячивала из отца Итана, который оказался способным приобрести дом в квартале Кафедрального Собора. Эллису Кэйли было бы стыдно за сына, живущего в одной комнате в переулке Бондарей.