Охотник на воров | страница 42



— Проклятый обруч, чтоб его, — сказал он, с присущей ему шепелявостью.

— Это от Корлина? — спросил Итан.

Генри кивнул, нахмурившись, с отвращением.

— Ну, он сделает тебе другой. Он же целую вечность был кузнецом для тебя.

— Знаю. Но я хотел на сегодня покончить с этим. У меня есть чем еще заняться.

— Что ж, это должно сделать твой день заметно светлее.

Итан вынул из своего кармана кошелек, который ему вручил человек Берсона и протянул бондарю два фунта.

— Этого должно хватить, чтобы оплатить мою комнату до конца года.

Генри уставился на монеты, как будто он никогда не видел столько денег сразу.

— Должен сказать, что хватит. Где ты столько раздобыл?

Итан покачал головой.

— Не важно, — сказал он.

Не то, чтобы Генри не одобряет заработок от поимки воров, на самом деле, он наслаждался историями, рассказанными Итаном о его прежних работенках. Но он слишком сильно бы разволновался, узнав, над чем работает Итан в данный момент. Итан не мог сказать наверняка, насколько он беспокоится о лавке или переживает из-за комнаты над ней, и насколько всё это касалось самого Итана, но он не мог отрицать, что старик волновался за него, будто был отцом Итана. По правде говоря, маленький бондарь беспокоился за него больше, чем родной отец.

— Ну, спасибо, Итан. Эта комната останется за тобой столько, сколько тебе потребуется.

Итан слегка потрепал мужчину по плечу.

— Ты так говоришь, потому что я тебе уже заплатил.

Генри расплылся в широченной беззубой улыбке.

— Ага, — сказал он. — И только при предоплате, не иначе.

Охотник на воров рассмеялся, когда пошел обратно к двери и распахнул её.

— Увидимся позже, Генри.

Старик всё еще улыбался. Но голос его прозвучал очень серьезно, когда он сказал?

— Итан, будь осторожнее. На такое количество деньжат, непременно кто-то польстится.

Итан глянул на него.

— Ага, спасибо, Генри.

Выйдя на улицу, Итан вновь увидел двух псов, которые все еще не спали. Питч был уже на ногах, хвост поднят, уши торчком. Итан посмотрел вокруг, но ничего не увидел. Как только он двинул прочь, то услышал, как собаки начали рычать.

Уже будучи начеку, он обошел с задней стороны лавку Генри и поднялся по деревянной лестнице к своей двери. Как только он потянулся к дверной ручке, то услышал шаги на лестнице позади себя. Взглянув вниз, он увидел крупного малого, который пробирался к нему вверх по ступенькам. Он был темноволос, молод, и когда он взглянул наверх и пересекся взглядом с Итаном, то угрожающе ухмыльнулся. Неудивительно, что Питч рычал.