Охотник на воров | страница 40
Они стояли совершенно неподвижно в течение нескольких секунд. Наконец Итан нахмурился и бросил быстрый взгляд на сестру. Он ожидал, что она будет злорадствовать, по поводу явной неудачи, которую потерпели его чары, но она лишь продолжала смотреть на неподвижно лежащее тело на каменной плите и потирала руки, чтобы согреться.
— Что ж, это было чертовски странно, — сказал Итан, в конечном счете.
Она бросила на него неодобрительный взгляд. Но вместо того, чтобы укорять его за богохульство, она сказала,
— Ты ожидал большего. Что-то должно было произойти?
— Ага.
Итан думал о попытке воспроизвести заклинание во второй раз, но никак не думал, что Бетт останется и будет наблюдать. Он также не ожидал, что будут какие-то различия. Убийца пошел на многое, чтобы замаскировать природу его — или ее заклинания, чем-то таким, что Итан даже не предполагал возможным.
Этот заклинатель обладал такими навыками, которые Итан не мог распознать, что затрудняло для него состязаться с ним на равных. Где он-она? — откуда взялся (взялась), и какого черта его (её) занесло в Бостон?
Бетт наблюдала за ним, и вот, наконец, сказала,
— На твоей рубашке кровь.
Итан посмотрел на свою рубашку.
— Это последствия прошлой ночи. Она не моя.
— Тебе надо бы переодеться. Ты похож на головореза.
Он рассмеялся.
— Разве?
— Итан, я серьезно, — сказала она, и её голос при этом прозвучал так, что он вспомнил те времена, когда они были детьми.
Она всегда уделяла больше внимания правилам приличия, чем он.
— Прежде чем увидеться с мистером Берстоном, обязательно переоденусь. Даю слово.
Бетт кивнула, а затем повернулась обратно к телу.
— Что собираешься делать? — спросила она. — Я имею в виду, по поводу девушки. Теперь, когда заклинание не дало тот результат, на который ты рассчитывал.
Итан пожал плечами.
— Найду другой способ, выследить её убийцу. Я был нанят именно за этим.
Её смех был сухим и не заразительным, именно таким, каким он его помнил.
— Ты был так похож на отца, когда сказал это.
— Он бы вряд ли этому обрадовался.
Бетт пропустила это замечание, махнув рукой и повернулась, чтобы уйти.
— Это не правда и тебе это известно. До свидания, Итан.
— Спасибо тебе, Бетт.
Она остановилась и посмотрела на него с неподдельным удивлением.
— За что?
— Что не мешала заклинанию, даже, если оно не сработало.
Она наморщила лоб, как будто только сейчас осознала, что именно она сделала.
— Я поступила так ради девушки, — сказала она. Она взглянула на тело. — Это свечение само исчезнет или тебе надо будет еще раз колдануть?