Охотник на воров | страница 19
С некоторых пор она стала вдовой, но по-прежнему не хотела иметь ничего общего с Итаном или его заклинаниями. Итан прекрасно знал, что нечего и ожидать, что она передумает, даже несмотря на то, что часть его всегда будет принадлежать ей.
Каннис знала об Элли. Разрушив одни отношения секретами и ложью, Итан поклялся никогда так больше не делать. Он чувствовал, что Каннис питает надежды, что когда-нибудь он забудет свою первую любовь и надумает провести остаток своей жизни с ней. Она редко говорила об этом, что было хорошо для Итана; последнее, что он хотел бы сделать — это причинить ей боль.
Несколько долгих минут Итан и его друг сидели в тревожном молчании, пока, наконец, Дивер не осушил кружку и не хлопнул ею об стол.
— Ну, что ж, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Похоже, завтра я опять буду работать на пристани, так что надо немного отдохнуть. — Он сверкнул улыбкой, хоть и вышла она натянутой. — Спокойной ночи, Итан. Моя благодарность за эль.
— Береги себя, Дивер.
— Обязательно, — сказал Дивер и вышел из таверны.
Итан вспомнил, где он находится и медленно допил свой эль. Никто не подсел к нему. Те, кто знал его, либо боялись его за способность колдовать, либо видели в нем нераскаявшегося мятежника. У него было мало друзей, лишь те, кому он доверял.
В конечном итоге, когда толпа в таверне начала редеть и шум нисходил на нет, Каннис опять подошла к его столику.
— Деррей что-то быстро ушел, — сказала она, потянув стул и поставив его рядом с Итаном.
— Нет, вообще-то. Ему надо на работу на пристань утром.
— Кто это был, тот, который приходил к нему? — спросила она, ее глаза сосредоточились на руках, когда она поигрывала серебряным кольцом на пальце. Она ничего не упускала из виду.
— Один из его приятелей с пристани, кажется.
Легкая улыбка коснулась ее губ, когда она подняла взгляд на него сквозь ресницы.
— Почему ты оберегаешь его?
— Почему ты изводишь его?
— Если бы когда-нибудь появился мужчина, которого нужно было изводить… — она замолчала, позволяя словам повиснуть.
Он знал, что лучше не спорить.
— В следующий раз я скажу ему, чтобы он оставлял это снаружи, — сказал он, принимая ее слова.
— Спасибо.
Они сидели в молчании некоторое время. В итоге Итан взял ее руку. Она встретила его взгляд, улыбнулась.
— Ты сказал, что с Корбеттом все прошло хорошо? — спросила она.
— Это так. Я нашел все, что потеряла его жена. Он был доволен.
— А вор?
Итан вздохнул и поморщился:
— Даниэль Фолтер.